Difference between revisions of "Clunking Steel Hatred/Log 04"
m |
m |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:Clunking Steel Hatred]] | [[Category:Clunking Steel Hatred]] | ||
+ | |||
+ | [[Clunking_Steel_Hatred/Log_03|PREVIOUSLY: Best Laid Plans of Moss and Men or Seven Lizard Girl]] | ||
+ | |||
+ | [[File:CSH_NightLiturgy.png|thumb|Исходные позиции]] | ||
<b>Максимилиан Вип</b> | <b>Максимилиан Вип</b> | ||
Line 931: | Line 935: | ||
Комиссар прибыл к шапочному разбору - большинство сепаратистов погибло под огнем Химеры, катачанцев и снайпера, а оставшихся дорезали культисты и дострелил Георгиус. Единственный оставшийся предатель, которого удалось найти товарищу Славе - мечущийся в лихорадочном бреду на койке в крохотной лазаретной палате жилого блока. | Комиссар прибыл к шапочному разбору - большинство сепаратистов погибло под огнем Химеры, катачанцев и снайпера, а оставшихся дорезали культисты и дострелил Георгиус. Единственный оставшийся предатель, которого удалось найти товарищу Славе - мечущийся в лихорадочном бреду на койке в крохотной лазаретной палате жилого блока. | ||
− | <b>Джайя Джаспер</b> | + | <b>Джайя Джаспер</b> |
''под затухающие звуки войны слегка разжала руки, чувствуя, как пальцы отлипают от перчаток, а те - от нагретого металла мультилазки. Напряжённо ждёт, разразится ли микробид докладами о раненых или сержант просто пошлёт их с Саидом разгребаться в захваченном лагере'' | ''под затухающие звуки войны слегка разжала руки, чувствуя, как пальцы отлипают от перчаток, а те - от нагретого металла мультилазки. Напряжённо ждёт, разразится ли микробид докладами о раненых или сержант просто пошлёт их с Саидом разгребаться в захваченном лагере'' | ||
Line 940: | Line 944: | ||
= Андерсен, Батма, со мной, остальные обеспечьте нам прикрытие. | = Андерсен, Батма, со мной, остальные обеспечьте нам прикрытие. | ||
− | <b>Максимилиан Вип</b> | + | <b>Максимилиан Вип</b> |
''вылез из химеры и начал осторожно подкрадываться к обгоревшему транспорту с лазганом наизготовку.'' | ''вылез из химеры и начал осторожно подкрадываться к обгоревшему транспорту с лазганом наизготовку.'' | ||
− | <b>Джайя Джаспер</b> | + | <b>Джайя Джаспер</b> |
− | ''свесилась на секунду из башни, ткнуть кулаком в кулак пролезавшего на выход Саида. Талларнец выгрузился из химеры вслед за сержантом, огляделся и сурово изрёк: " | + | ''свесилась на секунду из башни, ткнуть кулаком в кулак пролезавшего на выход Саида. Талларнец выгрузился из химеры вслед за сержантом, огляделся и сурово изрёк: "Cтреляли..."'' |
<b>Маркус Цертус</b>: | <b>Маркус Цертус</b>: | ||
Line 952: | Line 956: | ||
= Волкер, Цертус, пока наблюдайте. | = Волкер, Цертус, пока наблюдайте. | ||
− | <b>Маркус Цертус</b> | + | <b>Маркус Цертус</b> |
''максимально обстоятельно перезарядил автопушку, провел все необходимое после продолжительной стрельбы обслуживание, распечатал самый свежий сухпай и наблюдает за окрестностями.'' | ''максимально обстоятельно перезарядил автопушку, провел все необходимое после продолжительной стрельбы обслуживание, распечатал самый свежий сухпай и наблюдает за окрестностями.'' | ||
− | <b>Фред Волкер</b> | + | <b>Фред Волкер</b> |
''осматривает руины, в которых сидел, на предмет съедобных, блестящих, интересных или иных привлекающих внимание штук.'' | ''осматривает руины, в которых сидел, на предмет съедобных, блестящих, интересных или иных привлекающих внимание штук.'' | ||
Line 990: | Line 994: | ||
- Сейчас организуем. Emperor protects. | - Сейчас организуем. Emperor protects. | ||
− | <b>Смертеслав</b> | + | <b>Смертеслав</b> |
''аквилится в ответ, забирает Георгиуса и идёт глядеть техногроб.'' | ''аквилится в ответ, забирает Георгиуса и идёт глядеть техногроб.'' | ||
Line 1,008: | Line 1,012: | ||
= Хорошо, командир. | = Хорошо, командир. | ||
− | <b>Джайя Джаспер</b> | + | <b>Джайя Джаспер</b> |
''отозвалась с облегчением и как-то уж совсем не по-военному, выскользнула из башни и плюхнула диагностор на типа-стол в десантном отсеке. Саид принялся организовывать очередь в порядке экстренности симптомов.'' | ''отозвалась с облегчением и как-то уж совсем не по-военному, выскользнула из башни и плюхнула диагностор на типа-стол в десантном отсеке. Саид принялся организовывать очередь в порядке экстренности симптомов.'' | ||
Line 1,017: | Line 1,021: | ||
= Принято. Все тихо кругом, Сарж, проблем быть не должно. | = Принято. Все тихо кругом, Сарж, проблем быть не должно. | ||
− | <b>Маркус Цертус</b> | + | <b>Маркус Цертус</b> |
''с Игорем аккуратно пакуют автопушку и с шотганами в руках, на мягких лапах двигаются к дороге. Естественно огибая минное поле.'' | ''с Игорем аккуратно пакуют автопушку и с шотганами в руках, на мягких лапах двигаются к дороге. Естественно огибая минное поле.'' | ||
Line 1,023: | Line 1,027: | ||
= В дорогу так в дорогу, господин-товарищ коммандир. | = В дорогу так в дорогу, господин-товарищ коммандир. | ||
− | <b>Фред Волкер</b> | + | <b>Фред Волкер</b> |
''уныло заковылял в сторону химеры и остальных товарищей, размышляя о еде и ковыряясь в ухе мизинцем левой руки.'' | ''уныло заковылял в сторону химеры и остальных товарищей, размышляя о еде и ковыряясь в ухе мизинцем левой руки.'' | ||
Line 1,041: | Line 1,045: | ||
<b>Фред Волкер</b>, трех штук поймал на лассо, да и задержался-то совсем недолго. Зато ящерицы - во, с предплечье, жирные, с шестью ногами. Открывают рты, высовывают языки, орут. | <b>Фред Волкер</b>, трех штук поймал на лассо, да и задержался-то совсем недолго. Зато ящерицы - во, с предплечье, жирные, с шестью ногами. Открывают рты, высовывают языки, орут. | ||
− | <b>Фред Волкер</b> | + | <b>Фред Волкер</b> |
''c голодной улыбкой на лице сворачивает шеи и уже неуныло отправляется в путь по дороге.'' | ''c голодной улыбкой на лице сворачивает шеи и уже неуныло отправляется в путь по дороге.'' | ||
Line 1,053: | Line 1,057: | ||
<b>Фред Волкер</b>, длиннопалочное стандартное. | <b>Фред Волкер</b>, длиннопалочное стандартное. | ||
− | <b>Смертеслав</b> | + | <b>Смертеслав</b> |
''передаёт Малкольму, что медпункт готов к приёму пациентов, и лезет на платформу транспортёра, изучать кнопочки контрольного узла.'' | ''передаёт Малкольму, что медпункт готов к приёму пациентов, и лезет на платформу транспортёра, изучать кнопочки контрольного узла.'' | ||
Line 1,095: | Line 1,099: | ||
3 Degree of Success on roll 81 vs 103 | 3 Degree of Success on roll 81 vs 103 | ||
− | <b>Джайя Джаспер</b> | + | <b>Джайя Джаспер</b> |
''мрачная и серьёзная, один за другим вытаскивает из медикита нужные инструменты, по очереди втыкает в самого пострадавшего, которого Саид первым помог сгрузить на стол'' | ''мрачная и серьёзная, один за другим вытаскивает из медикита нужные инструменты, по очереди втыкает в самого пострадавшего, которого Саид первым помог сгрузить на стол'' | ||
Line 1,104: | Line 1,108: | ||
<b>Джайя Джаспер</b>, сломанные ребра проткнули ему легкие не меньше чем в трех местах. Возможно, в хорошо оснащенном госпитале его могли бы спасти, а здесь он умрет в течение часа максимум. | <b>Джайя Джаспер</b>, сломанные ребра проткнули ему легкие не меньше чем в трех местах. Возможно, в хорошо оснащенном госпитале его могли бы спасти, а здесь он умрет в течение часа максимум. | ||
− | <b>Джайя Джаспер</b> | + | <b>Джайя Джаспер</b> |
''невидно скривила губы под маской, вкатила обезболивающее и кивнула младшему фельдшеру.'' | ''невидно скривила губы под маской, вкатила обезболивающее и кивнула младшему фельдшеру.'' | ||
Line 1,122: | Line 1,126: | ||
= Сарж, тут командир на дороге, прикажете сопроводить? | = Сарж, тут командир на дороге, прикажете сопроводить? | ||
− | <b>Маркус Цертус</b> | + | <b>Маркус Цертус</b> |
''пока вслушивается в помехи на предмет ответа показывает пальцами Игорю смотреть в оба.'' | ''пока вслушивается в помехи на предмет ответа показывает пальцами Игорю смотреть в оба.'' | ||
Line 1,152: | Line 1,156: | ||
= Не видели, Сарж, но или мы его догоним, или он нас. Дорога одна. | = Не видели, Сарж, но или мы его догоним, или он нас. Дорога одна. | ||
− | <b>Маркус Цертус</b> | + | <b>Маркус Цертус</b> |
''смотрит на командира, и на секунду задумавшись, показывает Игорю жестами чтоб тот был готов подхватить, и не дал упасть если вдруг командир не выдержит темпа.'' | ''смотрит на командира, и на секунду задумавшись, показывает Игорю жестами чтоб тот был готов подхватить, и не дал упасть если вдруг командир не выдержит темпа.'' | ||
− | <b>Максимилиан Вип</b> | + | <b>Максимилиан Вип</b> |
''заподозрил что-то неладное.'' | ''заподозрил что-то неладное.'' | ||
Line 1,176: | Line 1,180: | ||
= Пять минут, ну максимум семнадцать. | = Пять минут, ну максимум семнадцать. | ||
− | <b>Максимилиан Вип</b> | + | <b>Максимилиан Вип</b> |
''подошёл к комиссару и техногробу.'' | ''подошёл к комиссару и техногробу.'' | ||
Line 1,194: | Line 1,198: | ||
- Лучше перегрузите гроб на химеру, сержант. Нам ещё, скорее всего, далеко ехать. И заодно закиньте к нам все адмеховые трофеи. Сейчас ещё раз прочешем лагерь, и будем готовы выдвигаться. | - Лучше перегрузите гроб на химеру, сержант. Нам ещё, скорее всего, далеко ехать. И заодно закиньте к нам все адмеховые трофеи. Сейчас ещё раз прочешем лагерь, и будем готовы выдвигаться. | ||
− | <b>Смертеслав</b> | + | <b>Смертеслав</b> |
''берёт пару бойцов, у кого там есть намёки на скрутини, цепляет респиратор, чтобы дым меньше мешал, и обходит ещё раз лагерь на предмет выявления мест, где может (или мог) быть искомый техприст, а также мест, где были расквартированы адмехи эскорта, не осталось ли там вещдоков или записей.'' | ''берёт пару бойцов, у кого там есть намёки на скрутини, цепляет респиратор, чтобы дым меньше мешал, и обходит ещё раз лагерь на предмет выявления мест, где может (или мог) быть искомый техприст, а также мест, где были расквартированы адмехи эскорта, не осталось ли там вещдоков или записей.'' | ||
− | <b>Максимилиан Вип</b> | + | <b>Максимилиан Вип</b> |
''выискивает взором предводителя культистов, чтобы запросить помощь в перегрузке гроба.'' | ''выискивает взором предводителя культистов, чтобы запросить помощь в перегрузке гроба.'' | ||
Line 1,209: | Line 1,213: | ||
Священник кивает, - "Все, кто не занят похоронами - в вашем распоряжении, сержант". И действительно, не меньше десятка фанатиков стаскивают трупы в две пирамиды - одну для своих, вторую для сепаратистов, - густо проливая каждый слой прометием. | Священник кивает, - "Все, кто не занят похоронами - в вашем распоряжении, сержант". И действительно, не меньше десятка фанатиков стаскивают трупы в две пирамиды - одну для своих, вторую для сепаратистов, - густо проливая каждый слой прометием. | ||
− | <b>Максимилиан Вип</b> | + | <b>Максимилиан Вип</b> |
''отправил назначенных добровольцев подогнать транспортёр к химере и перегрузить гроб, а сам пошёл искать предводителя кочевников.'' | ''отправил назначенных добровольцев подогнать транспортёр к химере и перегрузить гроб, а сам пошёл искать предводителя кочевников.'' | ||
Line 1,215: | Line 1,219: | ||
<b>Максимилиан Вип</b>, тот занят осмотром того, что его бойцы собрали с убитых, включая пиломеч и ракетную установку. Пара кочевников в десятке метров от него горячо спорят с редемпционистами о судьбе двух лазганов и второго пиломеча, несмотря на ограниченность общего лексикона до поножовщины пока не дошло. | <b>Максимилиан Вип</b>, тот занят осмотром того, что его бойцы собрали с убитых, включая пиломеч и ракетную установку. Пара кочевников в десятке метров от него горячо спорят с редемпционистами о судьбе двух лазганов и второго пиломеча, несмотря на ограниченность общего лексикона до поножовщины пока не дошло. | ||
− | <b>Максимилиан Вип</b> | + | <b>Максимилиан Вип</b> |
''попросил кочевников отправить пару своих, чтобы забрать и привезти ратлингов.'' | ''попросил кочевников отправить пару своих, чтобы забрать и привезти ратлингов.'' | ||
Line 1,227: | Line 1,231: | ||
5 Degree of Success on roll 57 vs 103 | 5 Degree of Success on roll 57 vs 103 | ||
− | <b>Джайя Джаспер</b> | + | <b>Джайя Джаспер</b> |
''не отвлекаясь на эмоции, шустро разбинтовала культю, натыкала зажимов большим полевым степлером, подчистила все ошмётки, обработала поверхности и оставила Саиду забинтовывать.'' | ''не отвлекаясь на эмоции, шустро разбинтовала культю, натыкала зажимов большим полевым степлером, подчистила все ошмётки, обработала поверхности и оставила Саиду забинтовывать.'' | ||
Line 1,242: | Line 1,246: | ||
7 Degree of Success on roll 39 vs 103 | 7 Degree of Success on roll 39 vs 103 | ||
− | <b>Джайя Джаспер</b> | + | <b>Джайя Джаспер</b> |
''застыла на секунду над обожжённым в позе скульптора над куском мрамора. Не глядя, потянула к себе ножницы и противоожоговую мазь, осторожно обрабатывает, мелкими движениями срезая то, что уже бесполезно. Увлеклась, наводя красоту.'' | ''застыла на секунду над обожжённым в позе скульптора над куском мрамора. Не глядя, потянула к себе ножницы и противоожоговую мазь, осторожно обрабатывает, мелкими движениями срезая то, что уже бесполезно. Увлеклась, наводя красоту.'' | ||
− | <b>Джайя Джаспер</b> | + | <b>Джайя Джаспер</b> |
'', закончив возиться с ножницами, отогнала Саида обрабатывать инструменты и сама наложила повязку на ожог. Похлопала по плечу культиста с культей'' | '', закончив возиться с ножницами, отогнала Саида обрабатывать инструменты и сама наложила повязку на ожог. Похлопала по плечу культиста с культей'' | ||
Line 1,251: | Line 1,255: | ||
- Все хорошо будет. Молитесь за товарища своего, всевышний зовёт его. Каждому свой срок. | - Все хорошо будет. Молитесь за товарища своего, всевышний зовёт его. Каждому свой срок. | ||
− | <b>Джайя Джаспер</b> | + | <b>Джайя Джаспер</b> |
''устало протирает стол.'' | ''устало протирает стол.'' | ||
Line 1,263: | Line 1,267: | ||
- Принято, смотрите за небом пока. | - Принято, смотрите за небом пока. | ||
− | <b>Маркус Цертус</b> | + | <b>Маркус Цертус</b> |
''показывает Игорю на позицию где была лазка, и через две минуты, там уже установлена Автопушка и смотрит в небо.'' | ''показывает Игорю на позицию где была лазка, и через две минуты, там уже установлена Автопушка и смотрит в небо.'' | ||
Line 1,269: | Line 1,273: | ||
= Готово, Сарж, ни бомбить нас безнаказанно, ни высадить десант ближе километра-двух без нашего разрешения враги теперь не смогут. | = Готово, Сарж, ни бомбить нас безнаказанно, ни высадить десант ближе километра-двух без нашего разрешения враги теперь не смогут. | ||
− | <b>Маркус Цертус</b> | + | <b>Маркус Цертус</b> |
− | ''внимательно бдит небо'' | + | ''внимательно бдит небо.'' |
<b>GM</b>: | <b>GM</b>: | ||
Line 1,299: | Line 1,303: | ||
- Будем пытаться, товарищ командир, но письмена на панели нам абсолютно незнакомы, я не могу дать даже грубую оценку шансов и затрат времени. Вы уверены, что не лучше сначала перевезти его в лагерь, укрытый от авианалёта? | - Будем пытаться, товарищ командир, но письмена на панели нам абсолютно незнакомы, я не могу дать даже грубую оценку шансов и затрат времени. Вы уверены, что не лучше сначала перевезти его в лагерь, укрытый от авианалёта? | ||
− | <b>Смертеслав</b> | + | <b>Смертеслав</b> |
''указующим жестом на всякий случай уточняет ему, что имеет в виду место рандеву, где планировали операцию.'' | ''указующим жестом на всякий случай уточняет ему, что имеет в виду место рандеву, где планировали операцию.'' | ||
Line 1,318: | Line 1,322: | ||
<b>GM</b>: | <b>GM</b>: | ||
− | * | + | * На химеру, да. Сержант заявил, что назначает добровольцев и собирается его перегружать, но это дело не слишком-то простое и не очень быстрое, потому что мучильня здоровая и тяжеленная, а у вас ни подъемного крана, ни даже плохонького техприста. Его надо как-то перекладывать, потом крепить, чтобы он тупо на ухабах обратно не свалился, етц. Можно для простоты считать, что пока что культисты собрались, кто похоронами не занят, но кантовать еще не начали. |
<b>Смертеслав</b>: | <b>Смертеслав</b>: | ||
Line 1,326: | Line 1,330: | ||
- Значит, будем работать по площадям. | - Значит, будем работать по площадям. | ||
− | <b>Смертеслав</b> | + | <b>Смертеслав</b> |
''залезает обратно на платформу Анакима, поправляет фуражку, прокашливается и вздымает руку в направлении собравшихся искупителей.'' | ''залезает обратно на платформу Анакима, поправляет фуражку, прокашливается и вздымает руку в направлении собравшихся искупителей.'' | ||
Line 1,338: | Line 1,342: | ||
- Ты, ты и ты. - ''тычет в трёх наиболее серьёзных и массивных.'' - Поднимайтесь на платформу, возлагайте руки на саркофаг для лучшей звукопередачи. | - Ты, ты и ты. - ''тычет в трёх наиболее серьёзных и массивных.'' - Поднимайтесь на платформу, возлагайте руки на саркофаг для лучшей звукопередачи. | ||
− | <b>Смертеслав</b> | + | <b>Смертеслав</b> |
'', пока они поднимаются, достаёт из внутреннего кармана плаща планшетку, переводит её в режим жадного поиска и подцепливания близлежащих дружественных устройств с данными, тоже возлагает на саркофаг.'' | '', пока они поднимаются, достаёт из внутреннего кармана плаща планшетку, переводит её в режим жадного поиска и подцепливания близлежащих дружественных устройств с данными, тоже возлагает на саркофаг.'' | ||
Line 1,359: | Line 1,363: | ||
4 Degree of failure on roll 89 vs 51 | 4 Degree of failure on roll 89 vs 51 | ||
− | <b>Джайя Джаспер</b> | + | <b>Джайя Джаспер</b> |
''устало опёрлась рукой о край технической штуки, в другой руке комок из грязных перчаток и тряпок, указала в какую-то кнопку, наобум.'' | ''устало опёрлась рукой о край технической штуки, в другой руке комок из грязных перчаток и тряпок, указала в какую-то кнопку, наобум.'' | ||
− | <b>Смертеслав</b> | + | <b>Смертеслав</b> |
''пожал плечами и нажал указанную Джаей кнопку.'' | ''пожал плечами и нажал указанную Джаей кнопку.'' | ||
Line 1,401: | Line 1,405: | ||
<b>Джайя Джаспер</b>, перед тобой штука, о существовании которой у Адептус Механикус среди медиков ходят только легенды - т.н. василиск-хак, картинка, разрушающая нервные цепочки людей, ее наблюдающих. Тебе удается быстро отвести от нее взгляд, а вот комиссар рядом с тобой не столь удачлив - глаза его наливаются кровью, сосуды в них расширяются, в слезниках появляются капли крови. Культистам, собранным вокруг макро-экскруциатора, достается еще хуже - двое из них, воя, валятся с транспортера, прикрывая глаза - из-под ладоней сочится кровь. Последний просто заваливается навзничь, словно марионетка с обрезанными нитками - у него густо красное лицо, полностью залитые кровью глаза и, похоже, инсульт. | <b>Джайя Джаспер</b>, перед тобой штука, о существовании которой у Адептус Механикус среди медиков ходят только легенды - т.н. василиск-хак, картинка, разрушающая нервные цепочки людей, ее наблюдающих. Тебе удается быстро отвести от нее взгляд, а вот комиссар рядом с тобой не столь удачлив - глаза его наливаются кровью, сосуды в них расширяются, в слезниках появляются капли крови. Культистам, собранным вокруг макро-экскруциатора, достается еще хуже - двое из них, воя, валятся с транспортера, прикрывая глаза - из-под ладоней сочится кровь. Последний просто заваливается навзничь, словно марионетка с обрезанными нитками - у него густо красное лицо, полностью залитые кровью глаза и, похоже, инсульт. | ||
− | <b>Джайя Джаспер</b> | + | <b>Джайя Джаспер</b> |
''отдернула руку от железки и заорала поверх пения.'' | ''отдернула руку от железки и заорала поверх пения.'' | ||
Line 1,407: | Line 1,411: | ||
- Ааатставить смотреть! Кру-гом! | - Ааатставить смотреть! Кру-гом! | ||
− | <b>Джайя Джаспер</b> | + | <b>Джайя Джаспер</b> |
''рванула к комиссару, ладонью закрывая ему верхнюю часть лица, обхватила второй рукой и разворачивается вместе с ним спиной к "василиску".'' | ''рванула к комиссару, ладонью закрывая ему верхнюю часть лица, обхватила второй рукой и разворачивается вместе с ним спиной к "василиску".'' | ||
Line 1,413: | Line 1,417: | ||
С пением у культистов в целом не задалось; гораздо хуже, чем у капрала Джаспер со спасением комиссара. <b>Смертеслав</b>, ты приходишь себя с глазами, прикрытыми рукой медика, головокружением и жуткой тошнотой. | С пением у культистов в целом не задалось; гораздо хуже, чем у капрала Джаспер со спасением комиссара. <b>Смертеслав</b>, ты приходишь себя с глазами, прикрытыми рукой медика, головокружением и жуткой тошнотой. | ||
− | <b>Максимилиан Вип</b> | + | <b>Максимилиан Вип</b> |
''пробился через толпу культистов к транспорту.'' | ''пробился через толпу культистов к транспорту.'' | ||
Line 1,428: | Line 1,432: | ||
= Есть приготовиться! | = Есть приготовиться! | ||
− | <b>Жеймс Никкельсын</b> | + | <b>Жеймс Никкельсын</b> |
− | ''наводит мультилазер на гроб и | + | ''наводит мультилазер на гроб и прицеливается.'' |
<b>Максимилиан Вип</b>: | <b>Максимилиан Вип</b>: | ||
Line 1,440: | Line 1,444: | ||
= Всем, на техногроб не смотреть, я повторяю, на техногроб не смотреть! | = Всем, на техногроб не смотреть, я повторяю, на техногроб не смотреть! | ||
− | <b>Жеймс Никкельсын</b> | + | <b>Жеймс Никкельсын</b> |
''закрывает глаза, но мультилазер по-прежнему наведен на.'' | ''закрывает глаза, но мультилазер по-прежнему наведен на.'' | ||
Line 1,446: | Line 1,450: | ||
= Сарж, что у вас там происходит?! | = Сарж, что у вас там происходит?! | ||
− | <b>Маркус Цертус</b> | + | <b>Маркус Цертус</b> |
− | ''аквилится и подавляет желание посмотреть со статуи примарха вниз чего там происходит.'' | + | ''аквилится и подавляет желание посмотреть со статуи примарха вниз, чего там происходит.'' |
<b>Смертеслав</b>: | <b>Смертеслав</b>: | ||
Line 1,458: | Line 1,462: | ||
''заслоняясь ладонью от боевой картинки, осматривает происходящее.'' | ''заслоняясь ладонью от боевой картинки, осматривает происходящее.'' | ||
− | <b>Джайя Джаспер</b> | + | <b>Джайя Джаспер</b> |
''неохотно выпустила комиссара из рук, всё ещё встревожена.'' | ''неохотно выпустила комиссара из рук, всё ещё встревожена.'' | ||
Line 1,479: | Line 1,483: | ||
В замершую в недоумении толпу фанатиков сбоку врывается Малькольм, который разве что не пинками и ударами плоской стороной пиломеча гонит их от Анакима и его опасного груза, к статуе Императора. | В замершую в недоумении толпу фанатиков сбоку врывается Малькольм, который разве что не пинками и ударами плоской стороной пиломеча гонит их от Анакима и его опасного груза, к статуе Императора. | ||
− | <b>Смертеслав</b> | + | <b>Смертеслав</b> |
''снимает планшетку с гроба, рисует на ней грубую =][= в публичный доступ, кладёт обратно, продолжает нажимать кнопочки на узле управления, как можно меньше смотря на происходящее.'' | ''снимает планшетку с гроба, рисует на ней грубую =][= в публичный доступ, кладёт обратно, продолжает нажимать кнопочки на узле управления, как можно меньше смотря на происходящее.'' | ||
− | <b>Джайя Джаспер</b> | + | <b>Джайя Джаспер</b> |
''присела над инсультником, раскрыла медикит, но держит товарища Славу в поле зрения на расстоянии прыжка.'' | ''присела над инсультником, раскрыла медикит, но держит товарища Славу в поле зрения на расстоянии прыжка.'' | ||
Line 1,528: | Line 1,532: | ||
- Свет с ним. Поехали. | - Свет с ним. Поехали. | ||
− | <b>Смертеслав</b> | + | <b>Смертеслав</b> |
''поднялся из положения, согбенного возле пульта управления гробом, пошатнулся от пост-эффектов боевой картинки, вместо падения с платформы транспорта осилил контролируемо спрыгнуть.'' | ''поднялся из положения, согбенного возле пульта управления гробом, пошатнулся от пост-эффектов боевой картинки, вместо падения с платформы транспорта осилил контролируемо спрыгнуть.'' | ||
Line 1,537: | Line 1,541: | ||
= Отделение, сбор у химеры. | = Отделение, сбор у химеры. | ||
− | <b>Маркус Цертус</b> | + | <b>Маркус Цертус</b> |
− | ''облегченно вздыхает что авианалет отражать видимо не придется, спускается со статуи примарха и поспешно грузится с камрадом в химеру.'' | + | ''облегченно вздыхает, что авианалет отражать видимо не придется, спускается со статуи примарха и поспешно грузится с камрадом в химеру.'' |
− | <b>Фред Волкер</b> | + | <b>Фред Волкер</b> |
''aктивно и бездумно пытается развлечь кочевников беседой и рассказами о ревматизме двоюродного дедушки Вилли, как однажды встретил двухголовую индейку, как приготовить из трёх сухпайков четыре, а также размышлениями о загадочной семантике слова "подъёбка".'' | ''aктивно и бездумно пытается развлечь кочевников беседой и рассказами о ревматизме двоюродного дедушки Вилли, как однажды встретил двухголовую индейку, как приготовить из трёх сухпайков четыре, а также размышлениями о загадочной семантике слова "подъёбка".'' | ||
Line 1,546: | Line 1,550: | ||
Кочевники явно не слишком понимают болтовню ратлинга, но вот все, касающееся кулинарных его подвигов, выслушивают с безраздельным вниманием. | Кочевники явно не слишком понимают болтовню ратлинга, но вот все, касающееся кулинарных его подвигов, выслушивают с безраздельным вниманием. | ||
− | <b>Смертеслав</b> | + | <b>Смертеслав</b> |
''обходит укрытых в помещениях кочевников и искупителей, информируя их о приказе выдвигаться, и грузится в химеру.'' | ''обходит укрытых в помещениях кочевников и искупителей, информируя их о приказе выдвигаться, и грузится в химеру.'' | ||
Line 1,552: | Line 1,556: | ||
Остальных аколитов, видимо, уже оповестил своими средствами ваш командир. Георгиус первыми выводит своих подопечных, ненавязчиво прикрывая псайкера от взглядов редемпционистов телами ящеров; Малкольм выводит свою паству к сложенным им в алтарной части пирамидам из тел и зажигает обе, сначала своих, потом противников, чтобы не запачкать пламя об еретиков. Он читает короткую молитву и гонит фанатиков сквозь ворота укрепленного пункта на север; кочевники следуют за ними. Ратлинга и его споттера, покачивающихся в седлах отправленных за ними наездников, а также разведчицу кочевников в седле ее собственной зверюги, они встречают на полдороги к блокпосту, где выжженная воронка отмечает место бывшего минного шлагбаума. | Остальных аколитов, видимо, уже оповестил своими средствами ваш командир. Георгиус первыми выводит своих подопечных, ненавязчиво прикрывая псайкера от взглядов редемпционистов телами ящеров; Малкольм выводит свою паству к сложенным им в алтарной части пирамидам из тел и зажигает обе, сначала своих, потом противников, чтобы не запачкать пламя об еретиков. Он читает короткую молитву и гонит фанатиков сквозь ворота укрепленного пункта на север; кочевники следуют за ними. Ратлинга и его споттера, покачивающихся в седлах отправленных за ними наездников, а также разведчицу кочевников в седле ее собственной зверюги, они встречают на полдороги к блокпосту, где выжженная воронка отмечает место бывшего минного шлагбаума. | ||
− | <b>Смертеслав</b> | + | <b>Смертеслав</b> |
''возвращается на роль мехвода, по остаточному принципу, т.е. оставив места экипажа с бортовым вооружением товарищам, более преуспевающим в огневой подготовке, и ведёт химеру обратно в лагерь.'' | ''возвращается на роль мехвода, по остаточному принципу, т.е. оставив места экипажа с бортовым вооружением товарищам, более преуспевающим в огневой подготовке, и ведёт химеру обратно в лагерь.'' | ||
Line 1,559: | Line 1,563: | ||
Вскоре гвардейцы, редемпционисты и кочевники вновь все собираются на заброшенном складе, чтобы разойтись так же стремительно, как сошлись. | Вскоре гвардейцы, редемпционисты и кочевники вновь все собираются на заброшенном складе, чтобы разойтись так же стремительно, как сошлись. | ||
− | <b>Маркус Цертус</b> | + | <b>Маркус Цертус</b> |
− | ''переглядывается с Игорем и оба аквилятся.'' | + | ''переглядывается с Игорем, и оба аквилятся.'' |
<b>Маркус Цертус</b>: | <b>Маркус Цертус</b>: | ||
Line 1,572: | Line 1,576: | ||
Впрочем, у кочевников тоже не все ладно - разведчица спорит с их главарем на все возрастающих тонах, пока не получает от него подзатыльник. После этого она замолкает, лишь злобно зыркает на него; потом берет один из сэкономленных благодаря огню ратлингов снайперских патронов (когда она сжимает на нем кулак, пуля остается торчать, как отставленный большой палец). Она идет к гвардейцам под внимательными взглядами соплеменников, находит <b>Фред Волкер</b>, и протягивает патрон ему на открытой ладони, поясняя свои действия коротким "Память". | Впрочем, у кочевников тоже не все ладно - разведчица спорит с их главарем на все возрастающих тонах, пока не получает от него подзатыльник. После этого она замолкает, лишь злобно зыркает на него; потом берет один из сэкономленных благодаря огню ратлингов снайперских патронов (когда она сжимает на нем кулак, пуля остается торчать, как отставленный большой палец). Она идет к гвардейцам под внимательными взглядами соплеменников, находит <b>Фред Волкер</b>, и протягивает патрон ему на открытой ладони, поясняя свои действия коротким "Память". | ||
− | <b>Фред Волкер</b> | + | <b>Фред Волкер</b> |
''Тупя взор и краснея, неловко берёт дар из рук дикарской принцессы своими маленькими ладошками'' | ''Тупя взор и краснея, неловко берёт дар из рук дикарской принцессы своими маленькими ладошками'' | ||
Line 1,586: | Line 1,590: | ||
Аколит продолжает: "В указанной точке, оторвавшись от возможного преследования, мы остановимся на дневку, на четыре солярных часа. Там же дальнейший брифинг. Поехали". Он опускается на испещренный дырами, проженными лхо-палками, брезент сиденья Химеры и нахохливается. | Аколит продолжает: "В указанной точке, оторвавшись от возможного преследования, мы остановимся на дневку, на четыре солярных часа. Там же дальнейший брифинг. Поехали". Он опускается на испещренный дырами, проженными лхо-палками, брезент сиденья Химеры и нахохливается. | ||
− | <b>Маркус Цертус</b> | + | <b>Маркус Цертус</b> |
''на намеке на операцию флота переглядывается с камрадом и расплывшись в улыбках они делают хайфайв.'' | ''на намеке на операцию флота переглядывается с камрадом и расплывшись в улыбках они делают хайфайв.'' | ||
Line 1,595: | Line 1,599: | ||
- Сделаем в лучшем виде. | - Сделаем в лучшем виде. | ||
− | <b>Джайя Джаспер</b> | + | <b>Джайя Джаспер</b> |
''в отличие от товарища командира, совершенно не старается скрыть усталость. Пользуясь тем, что сидит спереди, спиной ко всем, даже аккуратно закатила глаза и тут же вернула их на место. Высунулась в десантный отсек, протянула руку за картой.'' | ''в отличие от товарища командира, совершенно не старается скрыть усталость. Пользуясь тем, что сидит спереди, спиной ко всем, даже аккуратно закатила глаза и тут же вернула их на место. Высунулась в десантный отсек, протянула руку за картой.'' | ||
− | <b>Максимилиан Вип</b> | + | <b>Максимилиан Вип</b> |
''передал датаплашку навигатору.'' | ''передал датаплашку навигатору.'' | ||
Line 1,613: | Line 1,617: | ||
* Расписывать подробно карту я не хочу, но области, где есть вероятность встретиться с противником, отмечены пометками как таковые, как выше описано. Естественно, чем ближе к самому улью, тем сложнее прокладывать дорогу по маршруту, которым никто больше не пользуется регулярно | * Расписывать подробно карту я не хочу, но области, где есть вероятность встретиться с противником, отмечены пометками как таковые, как выше описано. Естественно, чем ближе к самому улью, тем сложнее прокладывать дорогу по маршруту, которым никто больше не пользуется регулярно | ||
− | <b>Маркус Цертус</b> | + | <b>Маркус Цертус</b> |
− | ''прикинув как далеко еще ехать, заваливается спать'' | + | ''прикинув как далеко еще ехать, заваливается спать.'' |
<b>Смертеслав</b>: | <b>Смертеслав</b>: | ||
- Капрал, дайте знать, если вас надо будет сменить за рулём. | - Капрал, дайте знать, если вас надо будет сменить за рулём. | ||
− | <b>Смертеслав</b> | + | <b>Смертеслав</b> |
− | ''лезет в десантный отсек, встёгивается в ближнее к экипажу место | + | ''лезет в десантный отсек, встёгивается в ближнее к экипажу место и тоже пытается отключиться.'' |
− | <b>Фред Волкер</b> | + | <b>Фред Волкер</b> |
''задумчиво забился в уголок химеры, сжимая в потных лапках трофейный патрон.'' | ''задумчиво забился в уголок химеры, сжимая в потных лапках трофейный патрон.'' | ||
− | <b>Жеймс Никкельсын</b> | + | <b>Жеймс Никкельсын</b> |
''занимает становящееся привычным место мехвода. Убедившись что весь отряд погружен в химеру, заводит двигатель.'' | ''занимает становящееся привычным место мехвода. Убедившись что весь отряд погружен в химеру, заводит двигатель.'' | ||
Line 1,635: | Line 1,639: | ||
Он и псайкер обмениваются между собой едва заметными движениями пальцев, но, судя по тому, как коротки эти их жесты, вряд ли это что-то, отличное от пожеланий покровительства Императора или легкой смерти. | Он и псайкер обмениваются между собой едва заметными движениями пальцев, но, судя по тому, как коротки эти их жесты, вряд ли это что-то, отличное от пожеланий покровительства Императора или легкой смерти. | ||
− | <b>Джайя Джаспер</b> | + | <b>Джайя Джаспер</b> |
''уставившись в датаплашку, прикинула время хода и высказала свое непечатное мнение, беззвучное из-за взревевшей химеры.'' | ''уставившись в датаплашку, прикинула время хода и высказала свое непечатное мнение, беззвучное из-за взревевшей химеры.'' | ||
Line 1,653: | Line 1,657: | ||
- Съешь лучше сухпаёк, оно, конечно, не настолько близко к природе как дикарский мох, но бодрит изрядно. | - Съешь лучше сухпаёк, оно, конечно, не настолько близко к природе как дикарский мох, но бодрит изрядно. | ||
− | <b>Фред Волкер</b> | + | <b>Фред Волкер</b> |
'', услышав слово сухпаёк, мгновенно покинул своё столь нехарактерное состояние.'' | '', услышав слово сухпаёк, мгновенно покинул своё столь нехарактерное состояние.'' | ||
Line 1,659: | Line 1,663: | ||
- А чой-то вы снова это едите, когда у меня тут во! | - А чой-то вы снова это едите, когда у меня тут во! | ||
− | <b>Фред Волкер</b> | + | <b>Фред Волкер</b> |
''демонстрирует ящерицу.'' | ''демонстрирует ящерицу.'' | ||
Line 1,683: | Line 1,687: | ||
- Биться об землю на такой скорости всё равно должно быть неприятно. | - Биться об землю на такой скорости всё равно должно быть неприятно. | ||
− | <b>Смертеслав</b> | + | <b>Смертеслав</b> |
''заметил, не отодвигая фуражку из спального положения на глазах.'' | ''заметил, не отодвигая фуражку из спального положения на глазах.'' | ||
Line 1,689: | Line 1,693: | ||
- Обмундирование, опять же, испортиться может. | - Обмундирование, опять же, испортиться может. | ||
− | <b>Джайя Джаспер</b> | + | <b>Джайя Джаспер</b> |
''снова высунулась ненадолго в десантный отсек, стукаясь об углы каской и шаря в поисках сухпая под ближайшим сиденьем.'' | ''снова высунулась ненадолго в десантный отсек, стукаясь об углы каской и шаря в поисках сухпая под ближайшим сиденьем.'' | ||
Line 1,695: | Line 1,699: | ||
- Федя, дорогой, там ещё большое яйцо где-то лежит, это на завтрак. | - Федя, дорогой, там ещё большое яйцо где-то лежит, это на завтрак. | ||
− | <b>Джайя Джаспер</b> | + | <b>Джайя Джаспер</b> |
''нахмурилась на нездоровый вид товарища командира, твёрдо решив причинить ему медицину на ближайшем привале.'' | ''нахмурилась на нездоровый вид товарища командира, твёрдо решив причинить ему медицину на ближайшем привале.'' | ||
Line 1,712: | Line 1,716: | ||
<b>Жеймс Никкельсын</b>: | <b>Жеймс Никкельсын</b>: | ||
- Ну, теперь-то мы вряд ли узнаем, завтрак-то он такой, малоподвижный. | - Ну, теперь-то мы вряд ли узнаем, завтрак-то он такой, малоподвижный. | ||
+ | |||
+ | [[Clunking_Steel_Hatred/Log_05|NEXT: Sign of the Crossing or the Calm Before the Storm]] |
Latest revision as of 07:05, 18 June 2020
PREVIOUSLY: Best Laid Plans of Moss and Men or Seven Lizard Girl
Максимилиан Вип дождался, пока все соберутся на брифинг, после чего развернул карту на комиссарской планшетке.
Максимилиан Вип: - Гвардейцы, сегодня нам предстоит взять этот укреплённый пункт предателей и освободить удерживаемого ими техножреца.
Максимилиан Вип кратко обрисовал расположение сил и средств противника и донёс имеющуюся о нужном механикусе информацию.
Максимилиан Вип: - Наш план таков: Цертусы занимают позицию на западе и готовятся взорвать цистерну с прометиумом на территории лагеря противника, затем начинают работать по вражеской бронетехнике; Волкер и Гровер с северо-востока снимают расчёты на огневых точках и отстреливают заряды на шлагбауме; редемшионисты с юго-востока-востока расчищают байками себе проходы в минных заграждениях и наступают по ним; остальные, включая нашу химеру и местную кавалерию выдвигаются по дороге.
Максимилиан Вип: - Соответственно, Цертусы, Волкер, Гровер, у вас самая ответственная часть в начале - от эффективности вашего огня зависит, дойдём ли мы до позиций противника. Не мне вас учить, как стрелять, но постарайтесь делать это быстро, приоритезируя цели, которые представляют повышенную опасность и могут быть нейтрализованы быстрее остальных.
Максимилиан Вип: - Штурмовой группе, приготовить себе побольше гранат - если мы таки доедем, то недостатка целей для них у нас не будет.
Маркус Цертус чешет в затылке.
Максимилиан Вип: - Гвардейцы, помните, что Император с нами и мы победим!
Максимилиан Вип: !60dh Inspiration
bot: 3 Degree of Success on roll 35 vs 60
Максимилиан Вип: - А пока у нас есть время, давайте-ка засыплем канистры песком и перевесим на лобовую броню химеры - Император защищает тех, кто сам беспокоится о своей защите.
Максимилиан Вип: - Ах, да, Жаспер, бери Батму и марш в химеру - запрись там, будешь прикрывать нас из башни, на всякий случай. Без моей команды никому не открывать, кроме товарищей командира и комиссара!
Максимилиан Вип: - Вопросы?
Джайя Джаспер чётко и по-военному молчит. Таращит расширенные зрачки на комсостав, привыкая к Свету.
Максимилиан Вип: - Раз вопросов нет, тогда лопатки в руки и вперёд - канистры сами себя не наполнят!
Максимилиан Вип , подавая всем пример, первым достал лопатку и отправился укреплять броню химеры.
GM: Пока гвардейцы готовятся к штурму, священник собирает своих культистов для краткого инструктажа и проповеди. До вас долетают обрывки разговоров: “Император хранит своих верных, но по противопехотным минам дуром не лезьте, дураков Император не хранит”, “и как ворветесь, рвите их в рукопашной, еретики боятся света, огня и честного клинка” и тому подобные. После масса вчерашних гражданских приходит в движение - несколько поисковых партий в алых робах прочесывают склад и прилегающие к нему туннели, притаскивают все, что им кажется полезным, а в середине отведенной для культистов части склада уже шипит газовая горелка и визжит, сыпля искрами, пила. Редемпционисты варят штурмовые лестницы, делают крючья, сплетают вместе найденные где-то обрывки цепей и проволоки, цепляют их на мотоциклы или закрепляют крючья на них. Запах горелого металла и сварки долетает даже до гвардейской Химеры. Не проходит и двух часов, как у них все готово, и пестрая ало-рыжая толпа, возглавляемая священником, выглядит готовой лезть хоть к черту в пекло.
GM: Кочевники тоже не теряют времени даром. Хотя большинство из них, собравшись в круг, причащаются Грибницы, напевая какие-то свои племенные гимны Императору гудящими голосами, троих, видимо наиболее технически подкованных, они отряжают в один из длинных боковых туннелей с новообретенными лазганами. Чуть видные со склада вспышки подсказывают, что техномусорщики пристреливают новое оружие; возвращается троица, довольно ворча. Лазганы, копья, винтовку разведчицы и кинжалы складывают в центре образованного кочевниками круга, и их вожак простирает над ними руки, читая молитвы на их диалекте, очевидно, прося у Всеотца благословить оружие. Кочевники разбирают оружие, один из них занимает место в седле мотоцикла. Вожак смотрит на его одежду из шкур с многочисленными дырами на левой лопатке, и выдает ему вторую, более толстую, из вьюков на собственной ящерице.
GM: Псайкер, возглавляющий вашу группу, не то медитирует, не то молится; его товарищ-штурмовик устраивается на полу рядом. Он достает откуда-то из внутреннего кармашка небольшую, с два пальца, плитку шоколада, разламывает ее и заправляет в рот. Безмятежно вздохнув, он откидывается на спину, сдвинув плазменную винтовку на живот и заложив руки за голову, и не проходит и пяти минут, как безмятежно задремывает. Просыпается он, когда шум от работы культистов Искупления стихает, потягивается, несколько раз легко подпрыгивает на месте, затем идет к Старушке Бетти, хватается за надгусеничную полку сбоку, не менее ненапряженно выходит силой на крышу БТР, и усаживается на башне, широко расставив ноги по сторонам ствола мультилазера. “Давай, хорош сидеть, поехали!” - машет он собравшимся внизу.
GM: Федор с товарищем выходят раньше всех и идут дальше всех, далеко на восток от укрепленной позиции сепаратистов. Разведчица кочевников со своей диспропорционально огромной винтовкой увязывается за ними, не стараясь идти третьей в их двойке, но и не отпуская их дальше чем на пару десятков метров.
Фред Волкер языком жестов демонстрирует Сёме, что от гражданки необходимо оторваться и включает режим хищника.
Фред Волкер: !115dh passive aggressive stealth
bot: 3 Degree of Success on roll 92 vs 115
GM: Кочевница делает вид, что потеряла ратлингов, но при этом продолжает следовать на некотором отдалении от снайперской двойки.
GM: Федор находит уютную лежку среди развалин восточнее собора; какое-то на полкорпуса углубленное в землю здание было разбито прямым попаданием артснаряда, и среди торчащих во все стороны обгоревших балок его крыши характерный ствол снайперской винтовки без труда теряется, а парапет прикрывает от возможного ответного огня. В руинах тихо, только ветер посвистывает; пахнет сырым бетоном и, едва заметно, горелым пироксилином. Кочевница не доходит до здания, маскируясь в руинах ближе к собору, в пределах прямой видимости. Она залегает в полуразрушенном здании, в западной стене которого пробита цепочка дыр, видимо, очередью из болтера. Перед одной из них она и устанавливает на сошках свою винтовку.
GM: Наконец, основные силы лоялистов выступают со склада. Химера и сопровождающие ее наездники на ящерицах обходят разрушенный собор с севера, прикрываясь от наблюдателей сепаратистов развалинами. Когда они проходят нечастые открытые места, справа им видны тускло освещенные снизу остатки величественных колонн храма и полуразрушенные статуи; а слева на горизонте поднимается громада улья Кси. За пару сотен метров до того, как Химера выбирается на дорогу, ведущую к храму с севера, псайкер просит остановиться, выпрыгивает из десантного отделения, и скрывается в тенях на севере, сказав на прощание лишь “Будете живы, встретимся у алтаря Императора; не будете - я проконтролирую, чтобы вас не забыли”.
Фред Волкер наблюдает в магнокль за развитием событий.
GM: Маркус с Игорем занимают места в руинах промышленно-жилого комплекса западнее храма. За их спинами на юго-восток движутся культисты, возглавляемые священником; как-то он сумел убедить их почти не шуметь, и они лишь негромко гудят какую-то свою маршевую песню. В сотне метров перед ними - сервиторы священника и мотоциклисты с лежащими до времени за спинами бухтами цепей с крючьями.
GM: Маркус Цертус, вам удается найти кавер, который закрывает вам корпус и ноги (и руки, если вы не стреляете) с АР 12.
Максимилиан Вип: = Вперёд, за Императора!
Фред Волкер аккуратно выцеливает каску оператора лазпушки и совершает выстрел.
Фред Волкер: !111dh spotter, weakspot
bot: 2 Degree of Success on roll 98 vs 111
Фред Волкер: !d10+d10+5 pen 3
bot: 18 Details:[d10+d10+5 (8 5)]
GM: Пуля гвардейца вышибает стрелку за лазерной пушкой мозги, с легкостью пробив форменную стальную каску.
Маркус Цертус: Маркус прицеливается и стреляет в бак с прометиумом.
Маркус Цертус: !47+60dh
bot: 8 Degree of Success on roll 34 vs 107
Маркус Цертус: !1d100
bot: 94 Details:[1d100 (94)]
Маркус Цертус: !1d100
bot: 54 Details:[1d100 (54)]
Маркус Цертус: !3d10+10ow
bot: 22 Damage rolled [2,9,1]
Маркус Цертус: !3d10+10ow
bot: 32 Damage with 1 Fury rolled [6,10,6]
Маркус Цертус: !3d10+10ow
bot: 24 Damage with 1 Fury rolled [10,2,2]
Маркус Цертус: !1d5;1d5
bot: 4,5 Details:[1d5;1d5 (4 - 5)]
Маркус Цертус: !1d10;1d10 осыпание брони с борта
bot: 3,9 Details:[1d10;1d10 (3 - 9)]
Маркус Цертус: !1d10+6 контузия члену экипажа
bot: 16 Details:[1d10+6 (10)]
GM: Снаряды автопушки Маркуса пробивают бронирование цистерны с горючим, и… нельзя сказать, что цистерна взлетает на воздух, но топливо вспыхивает, пары в верхней, пустой части цистерны детонируют, дополнительно разрушая стенки, и горящий прометий выливается во внутренний двор укрепленного пункта сепаратистов. Остальные снаряды очереди попадают в Химеру, стоящую у цистерны, разбивая броню на ее борту и убивая стрелка. Волна огня из взорванной цистерны накатывает на Химеру и рядом стоящий транспортер Анаким противника, превращает возившихся с ними техников и солдат планетарных сил обороны в мечущиеся живые факелы, охватывает западную стену укреппоста. Услышав взрыв, лоялисты приходят в движение - из-за руин на юго-западе вылетают, разматывая за собой цепи с крюками, два мотоциклиста, за ними, переваливаясь, бегут сервиторы Малкольма, и следом - сам священник со своей паствой; он наверняка что-то кричит сейчас воодушевляющее, но на таком расстоянии гвардейцам его не слышно. Федор видит, как кочевница в руинах перед ним прикладывает щеку к прикладу винтовки, прицеливаясь во второго стрелка на макушке Леман Расса. Его собственные термографические очки, на секунду полностью залитые белым во время взрыва, приспособились к новому уровню освещения, и ратлинг видит, как сепаратисты начинают сыпаться из жилых помещений и суетиться во внутреннем дворике. Кочевники, сопровождающие Химеру, вынимают свои стальные копья из петель, их удерживающих, или берут на изготовку лазерные винтовки.
Максимилиан Вип: = За Императора!!!
Максимилиан Вип: !60dh Inspiration
bot: 3 Degree of Success on roll 35 vs 60
Смертеслав в ответ на команду сержанта давит на все доступные органы управления химерой, с целью послать её в бой на всех парах.
Смертеслав: !41+10dh рун-дун-дун
bot: 3 Degree of Success on roll 23 vs 51
Смертеслав: !2d10k1+4 lightning init
bot: 8 Details:[2d10k1+4 (4 3)]
Фред Волкер: !d10+6 init
bot: 14 Details:[d10+6 (8)]
Жеймс Никкельсын: !1d10+5;d10+5 init
bot: 11,6 Details:[1d10+5;d10+5 (6 - 1)]
Маркус Цертус: !2d10k1+4 init
bot: 11 Details:[2d10k1+4 (7 6)]
Максимилиан Вип: !1d10+3 Init
bot: 8 Details:[1d10+3 (5)]
Джайя Джаспер: !d10+4
bot: 14 Details:[d10+4 (10)]
Фред Волкер: !111dh called shot, spotter
bot: 11 Degree of Success on roll 5 vs 111
Фред Волкер: !d10+2d10+8 pen 3
bot: 27 Details:[d10+2d10+8 (8 6 5)]
Фред Волкер: !105dh stealth sniper
bot: 3 Degree of Success on roll 83 vs 105
Смертеслав: * Над эмплейсментом лазпушки вздымается грибообразное облако розового тумана.
Маркус Цертус переводит огонь на Гидру.
Маркус Цертус: !47+10+10+20dh +10 за семиавто с помощью Игоря, +10 за инспайр, +20 за размер гидры
bot: 8 Degree of Success on roll 17 vs 87
Маркус Цертус: !1d100;1d100
bot: 93,73 Details:[1d100;1d100 (93 - 73)]
Маркус Цертус: !3d10+10ow
bot: 31 Damage rolled [5,8,8]
Маркус Цертус: !3d10+10ow
bot: 28 Damage rolled [6,6,6]
Маркус Цертус: !3d10+10ow
bot: 15 Damage rolled [2,2,1]
Маркус Цертус: !2d10;1d10+6
bot: 11,8 Details:[2d10;1d10+6 (4 7 - 2)]
Смертеслав: * В радиусе 11 метров всем по 8 сплозив дамага от детонации гидры.
GM: Снаряды катачанской пушки с легкостью прошивают бортовую броню Гидры сепаратистов, детонируя среди ее боеприпасов. Гидра взрывается, разлетаясь сотнями пылающих обломков по алтарной части собора и снося верхнюю половину её западной стены. С начала боя не прошло еще и десятка секунд, а от системы ПВО с ее мощными вооружениями уже не осталось ничего, кроме обгорелого, перекрученного остова в дымящемся кратере.
Смертеслав комментирует зарево в лагере сепаратистов надрывным "УРА!", перекрывающим грохот и скрежет транспортного средства.
Смертеслав: !41+10dh продолжаю езду.
bot: 5 Degree of failure on roll 94 vs 51
Смертеслав наехал на кочку.
Смертеслав: * Трачу фейтпойнт на снятие одного дофа, чтобы не опрокинуться.
Джайя Джаспер шепотом сквозь зубы подхватила "ура", выдохнула и вжала в плечо мультилазер, открывая огонь вслед за начавшими изничтожать еретиков товарищами. Саид, высунувшись в бортовой люк, тоже поддержал подавляющую атаку.
Джайя Джаспер: !37-20+5-10+10dh multi-laser suppressing fire, ranged volley, full auto, inspired
bot: 7 Degree of failure on roll 88 vs 22
Жеймс Никкельсын: !48-20dh suppress
bot: 6 Degree of failure on roll 82 vs 28
Максимилиан Вип обозревает происходящее из верхнего люка десантного отделения мчащейся химеры.
Максимилиан Вип: = Отличная работа, бойцы! Император гордится вами!
Максимилиан Вип: !60dh Inspiration
bot: 3 Degree of Success on roll 38 vs 60
GM: Мотоциклисты въезжают на минное поле, и в воздух со свистом и дрожащим светом взлетают ракеты из сигнальных мин. Затем за ними начинают рваться противопехотные мины, но пока что оба наездника выглядят невредимыми. Масса культистов искупления бежит по протраленной ими тропе, с сервиторами и священником во главе.
GM: Из окопа около минного шлагбаума поднимаются двое сепаратистов с ракетными установками на плечах. Они стреляют почти одновременно и попадают точнехонько в лоб Старушке Бетти, но броня пожилого бронетранспортера переживала и не такое. Единственный видимый эффект от попадания - черные обгорелые круги на ВЛД, да несколько разбитых канистр с песком.
GM: Георгиус перемещается за башню Старушки Бетти, прицеливается, опираясь на нее. Он стреляет и, кажется, сам воздух пылает фиолетовым пламенем на пути плазмы, выпущенной из винтовки Инквизиции, а грохот выстрелов слышен даже в ревущей на полном ходу Химере. Два миниатюрных, ослепительно ярких солнца вспыхивают на мгновение там, где был один из сепаратистов с ракетными установками, и потухают, оставив после себя лишь спекшийся в черную стекловидную массу песок. Раскаленный ствол плазменной винтовки светится густым вишневым светом, но Георгиус спокойно начинает прицеливаться снова, прижимая бороду к груди, чтобы она не загорелась от раскаленного оружия.
GM: Кочевники, скачущие за Химерой, открывают огонь из подаренных лазганов, подавляя часовых у минного шлагбаума весом огня. Видно, что стрелять из лазганов им внове, и большинство выстрелов уходят далеко в молоко.
GM: Фред Волкер, кочевница мимоходом оглядывается в вашу сторону, затем снова возвращает внимание прицелу своей винтовки.
Фред Волкер: !111dh колд шот в снайпера
bot: 4 Degree of Success on roll 72 vs 111
Фред Волкер: !d10+2d10+6 pen 1
bot: 33 Details:[d10+2d10+6 (7 10 10)]
Фред Волкер: !105dh stealth sniper
bot: 2 Degree of Success on roll 91 vs 105
Смертеслав: * Второе облако розового тумана взлетело над головой примарха, уже соседнего.
Фред Волкер очередным метким выстрелов довёл количество снайперов врага до нуля
Маркус Цертус переводит огонь на химеру механикусов.
Маркус Цертус: !47+10+10+20-20dh +10 за семиавто с помощью Игоря, +10 за инспайр, +20 за размер химеры, -20 за дым от взорванной гидры
bot: 5 Degree of Success on roll 20 vs 67
Маркус Цертус: !1d100;1d100
bot: 9,83 Details:[1d100;1d100 (9 - 83)]
Маркус Цертус: !3d10+10ow
bot: 23 Damage rolled [9,2,2]
Маркус Цертус: !3d10+10ow
bot: 22 Damage rolled [2,7,3]
Маркус Цертус: !3d10+10ow
bot: 32 Damage with 1 Fury rolled [8,10,4]
Маркус Цертус: !1d5 fury
bot: 3 Details:[1d5 (3)]
Маркус Цертус: !2d10;1d10+6 дистанция и дамаг осколками
bot: 9,16 Details:[2d10;1d10+6 (4 5 - 10)]
GM: Химера предательских Механикусов следует за Гидрой, разлетаясь облаком раскаленных обломков.
GM: Маркус Цертус, ты видишь, как фигурки бойцов противника, скучившиеся у Химеры в алтарной части собора, разлетаются в стороны, как тряпичные куклы.
Смертеслав: * Мне не понравилось, как тачка себя повела на том ходу, поэтому без floor it! - просто еду свои законные 40 метров. Итого, мы щаз уже меньше, чем в 200 метрах от передовой заставы.
Джайя Джаспер прижмурившись, перетерпела лобовое попадание в химеру; яростно шипит сквозь зубы и шарфик рассерженной кошкой, поливая карающим лазером ракетчиков.
Джайя Джаспер: !37-20+10+5-10+10dh multi-laser ranged volley, aim, full auto, inspired
bot: 5 Degree of failure on roll 78 vs 32
Жеймс Никкельсын: !47-20dh огонь на подавление.
bot: 5 Degree of failure on roll 70 vs 27
Максимилиан Вип: = Победа близко, поднажмём!
Максимилиан Вип: !60dh Inspiration
bot: 1 Degree of failure on roll 66 vs 60
GM: Федор и Маркус видят, что один из сепаратистов наводит, наконец, подобие порядка. Бойцы планетарной обороны уже не мечутся, словно куры без головы, и не пытаются тушить горящий прометий, а распределяются вдоль стен укрепления, приникая к бойницам. Несколько из них поднимаются на крышу жилого блока, прицеливаются в культистов, освещенных сигнальными ракетами.
GM: По лесенкам, опоясывающим статуи примархов, карабкаются за оружием новые сепаратисты.
GM: Георгиус прицеливается, ожидая, кто из сепаратистов первым поднимет голову из окопа около минного шлагбаума.
GM: Кочевники скачут за Химерой, прицеливаясь из лазганов и глядя, не появятся ли еще доступные цели
GM: Ближе к собору, видимо, сепаратисты положили более ценные мины. Несколько из них выпрыгивают в воздух и взрываются за спинами мотоциклистов, раскидывая смертоносные осколки - но или мотоциклистам везет, или осколки удерживает их броня, но ни один из них не подает виду, что ранен.
Фред Волкер: !105dh колд шот в мину шлагбаума
bot: 4 Degree of Success on roll 69 vs 105
Фред Волкер: !d10+2d10+5 pen 3
bot: 16 Details:[d10+2d10+5 (5 5 1)]
Фред Волкер нервно передёргивается
Фред Волкер: !105dh стелс снипер
bot: 8 Degree of Success on roll 27 vs 105
GM: Мина, в которую стрелял ратлинг, детонирует, а поскольку она расчитана на подрыв танков, то когда огонь от взрыва погасает, минного шлагбаума нигде не видно.
Максимилиан Вип прикинул по взрывам, что бронетехника у противника должна уже закончится.
Максимилиан Вип: = Цертусы, снесите антенны со статуи Императора!
Маркус Цертус прицеливается и стреляет в коммуникационную антенну еретиков.
Маркус Цертус: !47+10+10-10dh +10 за семиавто с помощью Игоря, +10 за халфэйм, -10 за размер антенны
bot: 3 Degree of failure on roll 83 vs 57
Маркус Цертус: !47+10+10-10dh фап реролл
bot: 3 Degree of Success on roll 28 vs 57
GM: Блок антенн, еретически установленный сепаратистами на голове Императора Человечества, валится теперь уже на их собственные головы.
Смертеслав просто продолжает езду.
Смертеслав: * ~140 метров до заставы.
Джайя Джаспер грозно сверкает очами из-под комиссарской каски и продолжает представлять угрозу для засевших в окопе сепаратистов
Джайя Джаспер: * Овервотч фулавтой на засевших в окопе.
Максимилиан Вип: = Вычистим эту скверну с лица Империума!
Максимилиан Вип: !60dh Inspiration
bot: 2 Degree of Success on roll 42 vs 60
GM: Собравшиеся на крыше жилого блока сепаратисты стреляют по приближающимся культистам, пытаясь прижать их к земле, но, видимо, религиозный экстаз делает их невосприимчивыми к опасности. Лишь в одного из редемпционистов попадает случайный лазерный луч, выжигая ему в одежде тлеющую дыру.
GM: Поднимавшиеся на статуи примархов сепаратисты достигают своих целей, подхватывая выпавшее из рук товарищей оружие.
GM: Из окопа рядом с воронкой, оставшейся от минного шлагбаума, снова поднимаются сепаратисты. У одного из них ракетная установка, у второго - лазерная винтовка в руках.
Джайя Джаспер: !37+5+10-10+10-20dh multi-laser ranged volley, short range, full auto, inspired
bot: 2 Degree of failure on roll 44 vs 32
Жеймс Никкельсын: !47-20-10dh overwatch
bot: 1 Degree of Success on roll 13 vs 17
Жеймс Никкельсын: !2d10k1+8 #pen 5
bot: 18 Details:[2d10k1+8 (10 1)]
Жеймс Никкельсын: !1d5 rf
bot: 1 Details:[1d5 rf (1)]
GM: Ожидавшие этого гвардейцы и кочевники заливают появившихся морем огня. Ракетчик получает в голову болт от Жеймс Никкельсын, а стрелок исчезает в еще одной белой вспышке плазмы от штурмовика.
GM: Один из толпы редемпционистов оступается с протраленной тропы, немедленно наступая на мину. Она выпрыгивает в воздух, взрывается, и превращает его осколками в фарш. Что еще печальнее, этот культист - огнеметчик, и баллон с прометием у него за спиной детонирует от попадания раскаленного обломка, обливая горящей жидкостью еще полдюжины человек. Трое из них, начав метаться, сразу же сходят с тропы и гибнут на минах, остальных другим редемпционистам удается повалить и начать валять по земле. Несмотря на эту помощь, один из горящих все еще получает такие ожоги, что не может подняться для дальнейшего штурма. Товарищи снимают с него цепь с крюком и продолжают путь.
Фред Волкер: !111dh колд шот в голову новому оператору лазпушки
bot: 10 Degree of Success on roll 17 vs 111
Фред Волкер: !d10+2d10+8 pen 3
bot: 28 Details:[d10+2d10+8 (5 5 10)]
Фред Волкер: !111-34dh критдомак
bot: 3 Degree of Success on roll 49 vs 77
Фред Волкер: !d10+5
bot: 13 Details:[d10+5 (8)]
Фред Волкер: !105dh stealth sniper
bot: 7 Degree of Success on roll 43 vs 105
GM: Пуля ратлинга не только сносит голову поднявшемуся на темя Леман Расса сепаратисту, но и рикошетом от каски попадает куда-то в нижнюю половину тела следующему за ним товарищу. Тот с воем валится с платформы обратно вниз.
Маркус Цертус целится в сержанта, который выглядит важным и командующим, и выпускает в него и в рядом стоящих с ним очередь.
Маркус Цертус: !47+10+10+10dh +10 за инспайр, +10 за халфэйм, +10 за семиавто
bot: 2 Degree of failure on roll 96 vs 77
Максимилиан Вип: = Никакой жалости к предателям и сецессионистам!
Максимилиан Вип: !60dh Inspiration
bot: 2 Degree of Success on roll 43 vs 60
Смертеслав: * Целей для стрельбы пока нет, поэтому мы просто продолжаем езду. 100 метров до заставы.
Джайя Джаспер пытаясь наконец приноровиться к тряске химеры, нечленораздельно шипит в шарфик, высматривает впереди подходящие цели.
Джайя Джаспер: * Овервотч.
GM: Фред Волкер, ты видишь, что пылающие в термографическом зрении раскаленно-белым языки пламени вокруг транспортера Анаким начинают темнеть; на их фоне проступают темные фигуры нескольких сепаратистов, тушащих горящий прометий.
GM: Бойцы планетарных сил обороны, собравшиеся на крыше жилого блока, видимо, понимают, что культистов не пугает огонь на подавление, и начинают стрелять по наступающим прицельно. Они промахиваются по мотоциклистам, но поражают одного из сервиторов и одного из редемпционистов огнем своих винтовок.
GM: Снайпер с головы Вулкана стреляет по наиболее приоритетной из видимых ему целей - по священнику во главе редемпционистов. Вокруг того на мгновение вспыхивает мерцающее силовое поле, но на пулю это, кажется, не оказывает никакого влияния - она лишь на миллиметры промахивается мимо черепа Малкольма, сорвав с его головы клок волос вместе с кожей. Вы видите, как священник жестикулирует, размахивая своим двуручным цепным мечом, очевидно, призывая культистов не останавливаться из-за такой мелочи.
GM: Рядом с транспортером появляются все новые и новые фигуры сепаратистов; к нему уже можно подойти, не шагая по горящему прометиуму. Именно это и делает крупная, сгорбленная фигура, появившаяся из алтарного дворика. На спине у фигуры - мощный манипулятор, и им она вытягивает Анаким из огня полностью.
GM: За этой фигурой следуют другие, окружающие ее кольцом ощетинившегося оружия.
GM: Георгиус ищет цели в доступном ему секторе обстрела; то же делают и следующие за Химерой кочевники; но даже собравшиеся вокруг Анакима сепаратисты слишком далеко для эффективного огня.
GM: Фред Волкер, кочевница в руинах перед тобой снова начинает кого-то выцеливать.
GM: Мотоциклисты рвутся к собору; мины взрываются за ними теперь особенно густо, но пока не видно, чтобы они наносили им самим какой-нибудь вред. Рев их моторов отлично слышен что ратлингу, что катачанцам на их позициях в руинах.
Фред Волкер: !111dh колд шот во вражеского снайпера
bot: 9 Degree of Success on roll 24 vs 111
Фред Волкер: !d10+2d10+8 pen 3
bot: 25 Details:[d10+2d10+8 pen 3 (3 9 5)]
Фред Волкер: !105dh стелс снипер
bot: 9 Degree of Success on roll 21 vs 105
GM: Фигура снайпера пропадает из прицела ратлинга - безголовое тело валится в снайперское гнездо между мешками с песком.
Маркус Цертус целится в техприста и выпускает в него очередь.
Маркус Цертус: !47+10+10+10dh +10 за инспайр, +10 за халфэйм, +10 за семиавто
bot: 5 Degree of Success on roll 35 vs 77
Маркус Цертус: !3d10+10ow
bot: 18 Damage rolled [1,6,1]
Маркус Цертус: !3d10+10ow
bot: 27 Damage with 1 Fury rolled [1,10,6]
Маркус Цертус: !3d10+10ow
bot: 28 Damage rolled [7,2,9]
Маркус Цертус: !1d5 fury
bot: 1 Details:[1d5 (1)]
GM: Когда в техножреца противника попадает снаряд автопушки, вокруг него вспыхивает яростным, слепящим светом силовое поле, так что он остается невредим. Чего нельзя сказать о сопровождающих его - снаряды из остальной очереди разрывают двоих из них на куски.
Смертеслав: * Целей для стрельбы пока нет, поэтому мы пока просто продолжаем езду. 60 метров до заставы, т.е. ближняя часть укреплений врага уже должна быть в экстрим ренже мультилазера.
Джайя Джаспер всматривается в подсвеченные сполохами руины собора и прошивает темноту очередями светящихся смертоносных игл.
Джайя Джаспер: !37-20+5-10+10dh multi-laser suppressing fire, ranged volley, full auto, inspired
bot: 1 Degree of Success on roll 21 vs 22
Джайя Джаспер: !2d10+10ow pen 2
bot: 23 Damage with 1 Fury rolled [10,3]
Джайя Джаспер: !1d5
bot: 5 Details:[1d5 (5)]
Джайя Джаспер увидев вдали на фоне гаснущего пламени кувыркнувшуюся фигурку сепаратиста, почему-то уверенно решила, что это именно ее выстрел направил Император, и победно фыркнула в шарфик.
Жеймс Никкельсын: !47-20dh саппрессинг фаер
bot: 4 Degree of failure on roll 65 vs 27
Жеймс Никкельсын выпустил очередь в общем направлении собора.
Максимилиан Вип: = Во имя Императора, бей повстанцев!
Максимилиан Вип: !60dh Inspiration
bot: 3 Degree of failure on roll 89 vs 60
GM: В дыму горящего прометиума смутно видно, что тушившие его темные фигуры, попав под огонь, разбежались по укрытиям.
GM: Стрелки на крыше жилого блока продолжают стрелять по наступающим культистам, и пара редемпционистов мешками валится на землю.
GM: На крышу жилого блока высыпают дополнительные стрелки.
GM: Техприст со своей свитой продвигается вперед, скрываясь от едущих на Химере за восточной частью стены у ворот.
GM: Мотоциклисты и следующие за ними продолжают продвигаться к собору.
GM: Мотоциклисты достигают подножия статуи Императора и приостанавливаются, шаря по карманам и кофрам в поиске гранат.
Фред Волкер: !105dh колд шот в башню ближайшему накрышевателю
bot: 5 Degree of Success on roll 65 vs 105
Фред Волкер: !d10+2d10+6 pen 3
bot: 26 Details:[d10+2d10+6 (2 8 10)]
Фред Волкер: !105-24dh
bot: 3 Degree of Success on roll 61 vs 81
Фред Волкер: !d10+5 pen 3
bot: 13 Details:[d10+5 (8)]
Фред Волкер: !105dh стелс шнипер
bot: 9 Degree of Success on roll 20 vs 105
GM: Еще один выстрел ратлинга и еще один рикошет отправляют на тот свет двух бойцов планетарной обороны.
Маркус Цертус целится в техприста и выпускает в него одиночный снаряд.
Маркус Цертус: !47+10+10dh +10 за халфэйм, +10 за синглшот
bot: 2 Degree of Success on roll 55 vs 67
Маркус Цертус: !3d10+10ow
bot: 27 Damage rolled [6,9,2]
GM: Поле вокруг техножреца вспыхивает особенно ярко, затем отключается.
Смертеслав: !41+10dh для разнообразия надавил таки ещё.
bot: 1 Degree of Success on roll 48 vs 51
Смертеслав: * Я забыл посчитать суммарных 4 доса на флор-итах, т.е. с их учётом мы щаз как раз ровно пересекли бывший шлагбаум.
Джайя Джаспер чем ближе руины, тем твёрже выражение неотвратимости на лице Джайи, несущей мультилазерную погибель врагам Империума.
Джайя Джаспер: !37-20+5-10dh multi-laser suppressing fire, ranged volley, full auto
bot: 6 Degree of failure on roll 71 vs 12
Жеймс Никкельсын: !47-20dh suppressing fire
bot: 3 Degree of Success on roll 2 vs 27
Жеймс Никкельсын: !2d10k1+8 pen 5
bot: 13 Details:[2d10k1+8 (5 4)]
Жеймс Никкельсын: !2d10k1+8 pen 5
bot: 16 Details:[2d10k1+8 (8 1)]
GM: Огонь на подавление поражает двоих из собравшихся на крыше, а остальных заставляет сбежать вниз, в жилой блок, в поиске укрытия.
Максимилиан Вип махнул кавалерии, чтобы те проверили и зачистили окоп передового дозора.
Максимилиан Вип: = Убейте их всех!
Максимилиан Вип: !60dh Inspiration
bot: 2 Degree of failure on roll 79 vs 60
Максимилиан Вип: !60dh Inspiration reroll
bot: 4 Degree of Success on roll 28 vs 60
GM: Один из кочевников спешивается рядом с окопом, осматривает его, находит ракетную установку, лишь слегка забрызганную предыдущим владельцем. В нее заряжена противотанковая ракета.
Маркус Цертус выпускает в техприста последний снаряд.
Маркус Цертус: !47+10+10+10dh +10 инспирейшун, +10 за халфэйм, +10 за синглшот
bot: 5 Degree of Success on roll 34 vs 77
Маркус Цертус: !3d10+10ow
bot: 26 Damage rolled [6,4,6]
GM: Снаряд попадает в люмен-накопители техножреца, и они детонируют где-то внутри его бронированного корпуса. Из отверстий брони предателя вырывается яростное пламя, охватывающее его робы, актуаторы силового поля, накопитель винтовки, заменяющей ему левую руку. Пылающий техножрец делает шаг, другой, и наконец падает ничком, сотрясаемый серией мелких взрывов.
Маркус Цертус: = Перезарядка!
Максимилиан Вип: = Принято. Хорошая работа!
Смертеслав: * последний, самый драматичный снаряд из полной автопушковой двадцатки, оправдал своё высокое звание.
Жеймс Никкельсын: * с надписью "За брата-героя"
Смертеслав: - Враг сломлен! Так держать! Не давать им пощады!
Смертеслав воткнул химеру носом в ворота укреплённого периметра, чтобы максимально угрожать всем внутренностям бортовыми орудиями, акробатически выскользнул из люка мехвода с чейнсвордом наперевес, и побежал искать неприятеля.
GM: Доехавшие (не иначе как к собственному удивлению) до собора мотоциклисты гранатами пробивают для культистов Искупления проход в юго-восточной стене, и ревущая орава фанатиков врывается в укрепленный пункт сепаратистов, дорвавшись до столь желанной рукопашной схватки. Бой с силами планетарной обороны идет свирепый, но недолгий - превосходство культистов в живой силе, боевом духе и способности к бою накоротке слишком велико. Но не успевают они порадоваться победе, как в их ряды врывается единственный выживший из сопровождавших техножреца - кибернетически оптимизированный для рукопашного боя и вооруженный лучшим оружием, доступным на планете: двумя силовыми клинками. Вы уже видели таких бойцов Культа Машины, это так называемый ржавоходец, или, на высоком готике, растсталкер. Сталью, окруженной гудящим силовым полем, он действует с поразительной скоростью и мастерством, движения его выверены, и между огнеметчиками Искупления и собой он всегда имеет минимум одного культиста. Редемпционистам ему совершенно нечего противопоставить, и он за четверть минуты убивает два десятка человек, пока его не перехватывает Малкольм со своим Потрошителем наизготовку. Священник показывает впечатляющий уровень владения цепным мечом, но силы с произведением сепаратистского культа технологий слишком неравны. Малкольму удается уклоняться от атак растсталкера, и первый его выпад тот принимает на броню, но уже вторую атаку священника ржавоходец парирует своим силовым клинком, разваливая потрошитель пополам и отправляя перерубленную цепь меча в полет в потолок. На удачу Малкольма, как раз к этому моменту в жилые помещения укрепленного пункта врывается Георгиус, и корпус рукопашника техножрецов поглощает ослепительно белая плазма.
GM: Комиссар прибыл к шапочному разбору - большинство сепаратистов погибло под огнем Химеры, катачанцев и снайпера, а оставшихся дорезали культисты и дострелил Георгиус. Единственный оставшийся предатель, которого удалось найти товарищу Славе - мечущийся в лихорадочном бреду на койке в крохотной лазаретной палате жилого блока.
Джайя Джаспер под затухающие звуки войны слегка разжала руки, чувствуя, как пальцы отлипают от перчаток, а те - от нагретого металла мультилазки. Напряжённо ждёт, разразится ли микробид докладами о раненых или сержант просто пошлёт их с Саидом разгребаться в захваченном лагере
Смертеслав: = Сержант, area is secured. Отрядите людей вскрыть техногроб и узнать статус цели.
Максимилиан Вип: = Андерсен, Батма, со мной, остальные обеспечьте нам прикрытие.
Максимилиан Вип вылез из химеры и начал осторожно подкрадываться к обгоревшему транспорту с лазганом наизготовку.
Джайя Джаспер свесилась на секунду из башни, ткнуть кулаком в кулак пролезавшего на выход Саида. Талларнец выгрузился из химеры вслед за сержантом, огляделся и сурово изрёк: "Cтреляли..."
Маркус Цертус: = Сарж, нам тут на позиции подежурить, чтоб без сюрпризов было, пока вы там разбираетесь или подтягиваться к вам?
Максимилиан Вип: = Волкер, Цертус, пока наблюдайте.
Маркус Цертус максимально обстоятельно перезарядил автопушку, провел все необходимое после продолжительной стрельбы обслуживание, распечатал самый свежий сухпай и наблюдает за окрестностями.
Фред Волкер осматривает руины, в которых сидел, на предмет съедобных, блестящих, интересных или иных привлекающих внимание штук.
GM: Маркус Цертус, окрестности не назвать оживленными: дымит подбитая тобой техника и продолжающий гореть прометий, догорает, вспыхивая время от времени миниатюрным взрывом, сеператистский техножрец. Культисты Искупления собирают своих погибших; вместе с кочевниками они обыскивают разрушенный собор и убитых в нем в поисках оружия или любых других ценных вещей. Среди кочевников бак с питьевой водой вызывает особенное оживление; трое из них немедленно начинают заполнять из него мехи из тех, что приторочены к седлу каждой из их ящериц. Жеймс Никкельсын, проскочившие минное поле культист и кочевник подводят мотоциклы к Химере: и они сами, и мотоциклы во многих местах поцарапаны, но чудесным образом, без серьезных последствий что для одних, что для других. Максимилиан Вип, техножрец вытащил Анаким с черным гробом макро-экскруциатора из огня, и он стоит посреди нефа собора, отделенный от продолжающего гореть прометия валом пены из огнетушителей, которые бойцы планетарной обороны здесь же и побросали, попав под огонь Старушки Бетти. Поверхность экскруциатора матовая, гладкая, здесь и там из нее выходят таинственно выглядящие металлические устройства и, путаясь и пересекаясь между собой, снова уходят в черную поверхность. Со стороны, противоположной кабине транспортера, в поверхности макро-экскруциатора есть небольшое, с два кулака, четвертьсферическое углубление, поверхность которого усеяна кнопками, а по центру среза установлен голопроектор.
Жеймс Никкельсын: - Любит вас Император, не иначе. Ну, что, давайте на крюки их зацепим.
GM: Аталаны достаточно тяжелые, но пристроив на помощь с полдюжины проходивших мимо культистов и кочевников, вы таки успешно вешаете их на крюки для лутца, наваренные на борта Старушки Бетти.
Смертеслав: * Нахожу Георгиуса, что-то мне подсказывает, что он там ещё из гущи событий никуда не убежал.
Смертеслав: - Вы говорили, что немного знакомы с устройством техногроба? Нам не помешает помощь в его корректном вскрытии, сами мы не гарантируем результата. И не может ли наш медик помочь преподобному Малкольму?
GM: Георгиус осматривает жилые помещения укрепленного пункта в поиске недобитков, но кивает, услышав комиссара: "Посмотреть-то я могу, конечно, но вообще такие штуки только издали видел. Нас немножко по другой части готовили, - он ухмыляется, касаясь приклада висящей за спиной плазменной винтовки, - А Малкольма ваша медик пусть сама спросит, он у нас гордый, начнет про помощь Императора превыше помощи людей задвигать - не остановишь".
GM: Малкольм распоряжается культистами, и не похоже, чтобы вырванный из скальпа кусок кожи ему мешал. Собственно, памятуя привычку приданных Гвардии священников возглавлять атаки с цепным мечом наперевес и в одних боевых робах, он небось еще и рад, что будет среди своих смотреться с таким шрамом достойно.
Смертеслав: - Преподобный, свет Его, вижу, сегодня с вами. Достойный штурм. Нужна ли вам, или вашим людям, от нас медицинская помощь?
GM: Священник оглаживает свою жидкую бородку: "Воля Императора ведет его детей, и лишь ей мы победоносны, - он аквилится, - Но, конечно, и ваш вклад в победу неоценим, Симплициссимус как всегда предвидел верно. Но если вы желаете сделать больше - да, среди моей паствы есть раненные выстрелами предателей и их минами, так что ваша помощь будет весьма уместна". Рана его выглядит неважнецки, но волосы ему кто-то уже промыл, а края раны сшил грубыми стяжками, так что она не кровянит.
Смертеслав: - Сейчас организуем. Emperor protects.
Смертеслав аквилится в ответ, забирает Георгиуса и идёт глядеть техногроб.
Смертеслав: = Сержант, искупители запрашивают медпомощь. Других пострадавших, кажется, нет.
Максимилиан Вип: = Пусть собираются у химеры.
Максимилиан Вип: = Никельсын, Вольфе, разверните химеру к выезду и займите орудия. Обеспечиваете охранение.
Максимилиан Вип: = Джаспер, Батма, организуйте медпункт в химере.
Джайя Джаспер: = Хорошо, командир.
Джайя Джаспер отозвалась с облегчением и как-то уж совсем не по-военному, выскользнула из башни и плюхнула диагностор на типа-стол в десантном отсеке. Саид принялся организовывать очередь в порядке экстренности симптомов.
Максимилиан Вип: = Цертусы, Волкер, Гровер, начинайте выдвигаться к дороге, только смотрите в оба.
Маркус Цертус: = Принято. Все тихо кругом, Сарж, проблем быть не должно.
Маркус Цертус с Игорем аккуратно пакуют автопушку и с шотганами в руках, на мягких лапах двигаются к дороге. Естественно огибая минное поле.
Фред Волкер: = В дорогу так в дорогу, господин-товарищ коммандир.
Фред Волкер уныло заковылял в сторону химеры и остальных товарищей, размышляя о еде и ковыряясь в ухе мизинцем левой руки.
GM: Фред Волкер, если подзадержаться, вроде, в руинах какая-то живность слышна была - может, ящерицы или крысы какие.
Фред Волкер: * подзадерживаюсь тогда.
Фред Волкер: !55dh изловляю сюрвой
bot: 3 Degree of Success on roll 27 vs 55
GM: Фред Волкер, трех штук поймал на лассо, да и задержался-то совсем недолго. Зато ящерицы - во, с предплечье, жирные, с шестью ногами. Открывают рты, высовывают языки, орут.
Фред Волкер c голодной улыбкой на лице сворачивает шеи и уже неуныло отправляется в путь по дороге.
GM: Фред Волкер, кочевница-снайпер наблюдает и явно под впечатлением.
Фред Волкер: * С предплечье кстати моё или стандартное гвардейское?
GM: Фред Волкер, длиннопалочное стандартное.
Смертеслав передаёт Малкольму, что медпункт готов к приёму пациентов, и лезет на платформу транспортёра, изучать кнопочки контрольного узла.
Смертеслав: !31+10+10dh техъюз с инспайром и ассистом от жоры
bot: 5 Degree of failure on roll 96 vs 51
Смертеслав: !31+10+10dh фап техъюза
bot: 1 Degree of failure on roll 52 vs 51
GM: Смертеслав, кнопки контрольного узла не выглядят знакомо, а значки на них не то эзотерические, культа Машины, не то вообще каких-то других, куда более мрачных культов.
Максимилиан Вип: = Тщ командир, территория зачищена. Выслать за вами транспорт?
GM: Псайкер отвечает, как обычно, не то в радио, не то сразу у сержанта в голове: "Я подойду сам. Действуйте пока быстро и решительно, у нас мало времени - они наверняка вызвали авиацию".
Максимилиан Вип: = Принято.
Максимилиан Вип: = Андерсен, мониторь эфир, обо всех переговорах противника сразу докладывать. Цертусы, Волкер, Гровер, дабл тайм!
Маркус Цертус: = Так точно.
GM: Из штурмовых лестниц, сваренных ранее, культисты делают импровизированные носилки, на которых приносят для Джайя Джаспер, пациентов: у одного множественные ожоги от лазерного огня и от взорвавшегося в руке коктейля Молотова, у другого по колено нет правой ноги, а перетянутое у паха каким-то шнуром бедро уже синего цвета, третьему посчастливилось выжить, встретившись с ржавоходцем, но у него выжжены полем силового меча мышцы груди, грудина, и переломаны ребра; в пролом видно бьющееся сердце и тяжело вздымающиеся легкие. В сознании только второй.
Джайя Джаспер: !103dh медика на самого тяжёлого (третьего) с аптечкой
bot: 3 Degree of Success on roll 81 vs 103
Джайя Джаспер мрачная и серьёзная, один за другим вытаскивает из медикита нужные инструменты, по очереди втыкает в самого пострадавшего, которого Саид первым помог сгрузить на стол
Джайя Джаспер: - Живому всё хорошо.
GM: Джайя Джаспер, сломанные ребра проткнули ему легкие не меньше чем в трех местах. Возможно, в хорошо оснащенном госпитале его могли бы спасти, а здесь он умрет в течение часа максимум.
Джайя Джаспер невидно скривила губы под маской, вкатила обезболивающее и кивнула младшему фельдшеру.
Джайя Джаспер: - Следщий.
GM: Маркус Цертус, псайкер встречает вас на повороте к собору, появившись из теней руин за два десятка метров перед вами и неторопливо дойдя до светлого, хорошо раскатанного участка дороги.
Маркус Цертус: - Здравия желаю.
GM: Псайкер кивком возвращает приветствие катачанца. Вблизи видно, что аколит весьма неважно выглядит - вокруг видимых из-под капюшона игл, где провода входят в кожу его черепа, видны красные пятна, окруженные черными кругами глаза запали, но горят прежним фанатизмом. Он поворачивается в сторону собора и шагает неожиданно быстро, так что катачанцам непросто и угнаться за ним.
Маркус Цертус: = Сарж, тут командир на дороге, прикажете сопроводить?
Маркус Цертус пока вслушивается в помехи на предмет ответа показывает пальцами Игорю смотреть в оба.
Максимилиан Вип: = Спросите его сами.
Маркус Цертус: - Тащ командир, давайте мы вас сопроводим в расположение. - тихо в сторону - Игорь поднажали, а то убежит.
GM: - Нам по пути, капрал, - кивает псайкер с тенью улыбки, - Поторопимся, предатели ждать не станут.
Маркус Цертус: - Так точно. У нас вот комбат всегда говорил, мол поторопитесь и ждите. Упокой император его душу, хороший мужик был, неистовый, и умер хорошо.
GM: Маркус Цертус, аколит сдержанно кивает: "Это важнее всего".
Маркус Цертус: - Так точно, тащ командир.
Маркус Цертус: = Сарж, сопровождаем командира, темп хороший, скоро будем.
Максимилиан Вип: = Принято. Волкера там не видно?
Маркус Цертус: = Не видели, Сарж, но или мы его догоним, или он нас. Дорога одна.
Маркус Цертус смотрит на командира, и на секунду задумавшись, показывает Игорю жестами чтоб тот был готов подхватить, и не дал упасть если вдруг командир не выдержит темпа.
Максимилиан Вип заподозрил что-то неладное.
Максимилиан Вип: = Волкер, доклад!
Фред Волкер: = Начальник, я тут шум услышал, решил что возможный неприятель.
Фред Волкер: = Угрозу устранил, всё под контролем.
Фред Волкер: = Направляюсь к точке сбора.
Максимилиан Вип: = Ориентировочное время прибытия?
Фред Волкер: = Пять минут, ну максимум семнадцать.
Максимилиан Вип подошёл к комиссару и техногробу.
Смертеслав: - Сержант, мы можем утверждать, что наш клиент или здесь, - стучит по крышке гроба - или больше нигде? Потому что нас тут больше ничто не держит, а мы его быстро не вскроем, надо сворачиваться.
Максимилиан Вип: - Транспортёр на ходу, тщ комиссар?
Смертеслав: * хороший вопрос. насколько Анаким обгорел?
GM: Смертеслав, сам транспортер обгорел не слишком сильно, но вот шины, хотя и усиленные изнутри стальными бордами, сгорели дотла. Если очень хотеть, на нем с трудом можно еле ехать, - впрочем, если встанет задача уехать вместе с макро-экскруциатором, по твоим прикидкам, он поместится на крышу Химеры.
Смертеслав: - Лучше перегрузите гроб на химеру, сержант. Нам ещё, скорее всего, далеко ехать. И заодно закиньте к нам все адмеховые трофеи. Сейчас ещё раз прочешем лагерь, и будем готовы выдвигаться.
Смертеслав берёт пару бойцов, у кого там есть намёки на скрутини, цепляет респиратор, чтобы дым меньше мешал, и обходит ещё раз лагерь на предмет выявления мест, где может (или мог) быть искомый техприст, а также мест, где были расквартированы адмехи эскорта, не осталось ли там вещдоков или записей.
Максимилиан Вип выискивает взором предводителя культистов, чтобы запросить помощь в перегрузке гроба.
GM: Максимилиан Вип, Малкольм как раз выходит из жилого помещения, шагает к статуе Императора - видать, молиться.
Максимилиан Вип: - Падре, можно у вас попросить людей, чтобы перегрузить этот ящик?
GM: Священник кивает, - "Все, кто не занят похоронами - в вашем распоряжении, сержант". И действительно, не меньше десятка фанатиков стаскивают трупы в две пирамиды - одну для своих, вторую для сепаратистов, - густо проливая каждый слой прометием.
Максимилиан Вип отправил назначенных добровольцев подогнать транспортёр к химере и перегрузить гроб, а сам пошёл искать предводителя кочевников.
GM: Максимилиан Вип, тот занят осмотром того, что его бойцы собрали с убитых, включая пиломеч и ракетную установку. Пара кочевников в десятке метров от него горячо спорят с редемпционистами о судьбе двух лазганов и второго пиломеча, несмотря на ограниченность общего лексикона до поножовщины пока не дошло.
Максимилиан Вип попросил кочевников отправить пару своих, чтобы забрать и привезти ратлингов.
Максимилиан Вип: = Волкер, Гровер, встретите кавалерию у дороги, они вас довезут. Чтобы через 10 минут уже были тут!
Джайя Джаспер: !103dh медика на второго, с ногой, первая помощь
bot: 5 Degree of Success on roll 57 vs 103
Джайя Джаспер не отвлекаясь на эмоции, шустро разбинтовала культю, натыкала зажимов большим полевым степлером, подчистила все ошмётки, обработала поверхности и оставила Саиду забинтовывать.
Джайя Джаспер: - Не ори, дорогой, щиплет немного, Император слышит тебя, стыдись, да. Следщий!
GM: На словах про Императора, как ни удивительно, полноватый человек, в котором серая одежда под робами выдает вчерашнего гражданского, действительно умолкает.
Джайя Джаспер: !103dh медика на ожоги, первая помощь
bot: 7 Degree of Success on roll 39 vs 103
Джайя Джаспер застыла на секунду над обожжённым в позе скульптора над куском мрамора. Не глядя, потянула к себе ножницы и противоожоговую мазь, осторожно обрабатывает, мелкими движениями срезая то, что уже бесполезно. Увлеклась, наводя красоту.
Джайя Джаспер , закончив возиться с ножницами, отогнала Саида обрабатывать инструменты и сама наложила повязку на ожог. Похлопала по плечу культиста с культей
Джайя Джаспер: - Все хорошо будет. Молитесь за товарища своего, всевышний зовёт его. Каждому свой срок.
Джайя Джаспер устало протирает стол.
GM: Катачанцы с псайкером добираются до собора куда раньше ратлинга, конечно - и аколит держит темп всю дорогу.
Маркус Цертус: - Прибыли, Сарж. Без происшествий.
Максимилиан Вип: - Принято, смотрите за небом пока.
Маркус Цертус показывает Игорю на позицию где была лазка, и через две минуты, там уже установлена Автопушка и смотрит в небо.
Маркус Цертус: = Готово, Сарж, ни бомбить нас безнаказанно, ни высадить десант ближе километра-двух без нашего разрешения враги теперь не смогут.
Маркус Цертус внимательно бдит небо.
GM: На небе редкая облачность. Улей Кси светомаскирован, и поэтому засветки почти нет - звезды видны очень хорошо, но их расположение катачанцам непривычно.
GM: Смертеслав, судя по твоим находкам, - вернее, отсутствию таковых, - похоже, что на весь собор предатель-жрец из культа Машины был один, приехавший на Химере в цветах своего бывшего Адептус, да и того Цертус сжег.
Смертеслав: * А на теле у техприста мы никаких банков данных не видели, так?
GM: * Сгоревшего? Он сильно сгоревший, лаек, кусок оплавленного металла, до сих пор охваченный пламенем. У него там потенция коил, бп к оружию, люмен капаситоры, генератор поля силового - словом, есть чему гореть
Смертеслав: * Беда. Ну ок, возвращаюсь к воротам, где вся движуха.
Смертеслав: - Товарищ командир, лагерь противника зачищен, единственный объект похожий на нашего клиента - экскрусиатор, мы его как раз готовим для экстракции.
Смертеслав: - Способов его вскрытия мы с господином Георгиусом пока не нашли. Какие будут указания по эксфильтрации?
GM: Смертеслав, псайкер вошел в ворота укрепленной позиции быстрой походкой, едва задержавшись, чтобы рассмотреть расстилающуюся перед ним сцену побоища. Пока Маркус Цертус, поднимается на статую примарха Космических Волков, аколит осматривает макро-экскруциатор, легко касается его кончиками пальцев. "Техножрец там, в этом я уверен. Комиссар, сержант, попытайтесь связаться с ним с использованием контрольной панели, если это вообще еще возможно". Очевидно, он хочет попытаться избежать риска от использования своих способностей.
Смертеслав: - Будем пытаться, товарищ командир, но письмена на панели нам абсолютно незнакомы, я не могу дать даже грубую оценку шансов и затрат времени. Вы уверены, что не лучше сначала перевезти его в лагерь, укрытый от авианалёта?
Смертеслав указующим жестом на всякий случай уточняет ему, что имеет в виду место рандеву, где планировали операцию.
GM: - Я получил приказ о дальнейших действиях в тылу врага. Предатели не дадут нам времени на погрузку, транспортировку, аккуратный анализ. Но мы обязаны хотя бы попробовать с ним связаться, - выражение лица псайкера продолжает за него: "прежде чем отправить его к свету Императора".
Максимилиан Вип: - Давайте, бойцы, время не ждёт!
Максимилиан Вип: !60dh Inspiration
bot: 1 Degree of Success on roll 53 vs 60
Смертеслав: * Так мы ж вроде уже его погрузили на химеру, я чот не понимаю. Нам 5 минут его перебросить те пару километров до убежища, просто шоп закрыться от неба, и там кнопочки давить и уже думать, что делать с ним, прежде чем делать ноги.
GM: * На химеру, да. Сержант заявил, что назначает добровольцев и собирается его перегружать, но это дело не слишком-то простое и не очень быстрое, потому что мучильня здоровая и тяжеленная, а у вас ни подъемного крана, ни даже плохонького техприста. Его надо как-то перекладывать, потом крепить, чтобы он тупо на ухабах обратно не свалился, етц. Можно для простоты считать, что пока что культисты собрались, кто похоронами не занят, но кантовать еще не начали.
Смертеслав: * Aга. да, так логично. Щаз тогда что-нибудь придумаем.
Смертеслав: - Значит, будем работать по площадям.
Смертеслав залезает обратно на платформу Анакима, поправляет фуражку, прокашливается и вздымает руку в направлении собравшихся искупителей.
Смертеслав: - Правоверные! Нужно двое людей, которые хорошо поют, и знают текст Ave Dominatus.
GM: Шаг вперед делает добрая половина собравшихся культистов.
Смертеслав: - Ты, ты и ты. - тычет в трёх наиболее серьёзных и массивных. - Поднимайтесь на платформу, возлагайте руки на саркофаг для лучшей звукопередачи.
Смертеслав , пока они поднимаются, достаёт из внутреннего кармана плаща планшетку, переводит её в режим жадного поиска и подцепливания близлежащих дружественных устройств с данными, тоже возлагает на саркофаг.
Смертеслав: - Иии запевай!
Смертеслав: = Капрал Джаспер, тоже подойдите. Вы будете ответственной за лёгкую руку и удачу в помощи уязвимым. Выберите кнопку на пульте, которая вам кажется способствующей связи с пациентом.
Смертеслав: !31+10+10dh наш ассистнутый и инспайрнутый техъюз, опять-таки
bot: 2 Degree of failure on roll 62 vs 51
Смертеслав: !31+10+10dh фап его же (это мой третий, последний на эту сессию)
bot: 4 Degree of failure on roll 89 vs 51
Джайя Джаспер устало опёрлась рукой о край технической штуки, в другой руке комок из грязных перчаток и тряпок, указала в какую-то кнопку, наобум.
Смертеслав пожал плечами и нажал указанную Джаей кнопку.
GM: Смертеслав, Джайя Джаспер, едва гвардейская рука касается элементов управления макро-экскруциатора, как духи машины в нем оживают - и не совсем так, как вы ожидали. Из скрытых где-то в машинерии динамиков раздается скрежещущий свист и грохот, заставляющий внутренности подступить к горлу, а над самими активационными рунами появляется голопроекционное изображение: это какая-то многоцветная, извивающаяся, колючая дрянь, от которой невозможно, кажется, отвести глаз.
GM: * Смертеслав, Джайя Джаспер, вилы, пожалуйста. Джайя Джаспер, медикае.
Смертеслав: !29dh
bot: 7 Degree of failure on roll 96 vs 29
GM: Смертеслав, голопроекция целиком захватывает твое внимание, ты не можешь отвести от нее взгляда. Кажется, что извивающаяся колючая звезда растет в твоем поле зрения, пульсируя, в шуме из макро-экскрушиатора тебе слышатся хохот и проклятия.
GM: Смертеслав, 6 домака в голову Х соак виз боди.
Смертеслав: * Cквозь армор, я так понимаю? у меня 4 тафнесса, т.е. 2 прошло.
Джайя Джаспер: !32dh
bot: 3 Degree of Success on roll 8 vs 32
Джайя Джаспер: !83dh медикае без аптечки
bot: 9 Degree of Success on roll 2 vs 83
GM: Джайя Джаспер, перед тобой штука, о существовании которой у Адептус Механикус среди медиков ходят только легенды - т.н. василиск-хак, картинка, разрушающая нервные цепочки людей, ее наблюдающих. Тебе удается быстро отвести от нее взгляд, а вот комиссар рядом с тобой не столь удачлив - глаза его наливаются кровью, сосуды в них расширяются, в слезниках появляются капли крови. Культистам, собранным вокруг макро-экскруциатора, достается еще хуже - двое из них, воя, валятся с транспортера, прикрывая глаза - из-под ладоней сочится кровь. Последний просто заваливается навзничь, словно марионетка с обрезанными нитками - у него густо красное лицо, полностью залитые кровью глаза и, похоже, инсульт.
Джайя Джаспер отдернула руку от железки и заорала поверх пения.
Джайя Джаспер: - Ааатставить смотреть! Кру-гом!
Джайя Джаспер рванула к комиссару, ладонью закрывая ему верхнюю часть лица, обхватила второй рукой и разворачивается вместе с ним спиной к "василиску".
GM: С пением у культистов в целом не задалось; гораздо хуже, чем у капрала Джаспер со спасением комиссара. Смертеслав, ты приходишь себя с глазами, прикрытыми рукой медика, головокружением и жуткой тошнотой.
Максимилиан Вип пробился через толпу культистов к транспорту.
Максимилиан Вип: - Что за...
GM: Товарищ командир проталкивается сквозь культистов следом за сержантом - но он невысокий, сухой, и продираться сквозь толпу ему тяжело.
Максимилиан Вип: = Никкельсын, цель - гроб! Приготовиться к стрельбе!
Жеймс Никкельсын: = Есть приготовиться!
Жеймс Никкельсын наводит мультилазер на гроб и прицеливается.
Максимилиан Вип: - Жаспер, доклад!
Джайя Джаспер: - Сержант, не вели смотреть на это, она нападает на мозг, сжигает всё внутри! Никому не смотреть, не трогать.
Максимилиан Вип: = Всем, на техногроб не смотреть, я повторяю, на техногроб не смотреть!
Жеймс Никкельсын закрывает глаза, но мультилазер по-прежнему наведен на.
Маркус Цертус: = Сарж, что у вас там происходит?!
Маркус Цертус аквилится и подавляет желание посмотреть со статуи примарха вниз, чего там происходит.
Смертеслав: - Я в порядке, спасибо, капрал.
Смертеслав: = Отставить стрельбу по гробу. Но будьте начеку. Может это наш клиент так выражает несломленность духа.
Смертеслав: заслоняясь ладонью от боевой картинки, осматривает происходящее.
Джайя Джаспер неохотно выпустила комиссара из рук, всё ещё встревожена.
GM: Смертеслав, хотя сам василиск заслонен, перед глазами у тебя пляшут разноцветные пульсирующие отсветы от него, расходящиеся кругом вокруг излучателя голопроектора, а в ушах звенит скрежет из динамиков. Некоторые из активационных рун на консоли управления загораются, затем потухают.
Смертеслав: - Правоверные! Не позволим вражеской пакости сломить наш дух! Ты, ты и ты! С закрытыми глазами на платформу, возобновите пение, глаза не открывать! И окажите помощь павшим братьям.
Максимилиан Вип: - Император с нами!
Максимилиан Вип: !60dh Inspiration
bot: 2 Degree of Success on roll 50 vs 60
GM: В замершую в недоумении толпу фанатиков сбоку врывается Малькольм, который разве что не пинками и ударами плоской стороной пиломеча гонит их от Анакима и его опасного груза, к статуе Императора.
Смертеслав снимает планшетку с гроба, рисует на ней грубую =][= в публичный доступ, кладёт обратно, продолжает нажимать кнопочки на узле управления, как можно меньше смотря на происходящее.
Джайя Джаспер присела над инсультником, раскрыла медикит, но держит товарища Славу в поле зрения на расстоянии прыжка.
Джайя Джаспер: !103dh на первую помощь от инсульта
bot: 7 Degree of Success on roll 37 vs 103
GM: Джайя Джаспер, твоя помощь столь своевременна, что у него даже есть шансы через какое-то время восстановиться к нормальной жизни.
Смертеслав: * Да, кнопочки нажимаю по мере сил те, которые только что загорались, кстати.
GM: * Смертеслав, ну, покидай техюз.
Смертеслав: !31+10+10dh может на третий раз повезёт.
bot: 3 Degree of Success on roll 24 vs 51
GM: Смертеслав, по мере того, как ты нажимаешь на кнопки и смотришь на реакцию консоли, тебе более или менее интуитивно очевидным становится их функционал. Тебе удается выключить голопроектор и скрежет вокс-кастеров, погасив пульсирующий свет василиска, и настроиться на несколько каналов с более или менее осмысленным звуком: смехом, воем боли, повторением первой тысячи чисел последовательности Фибоначчи, криками ПРЕДАТЕЛИ И УБИЙЦЫ, гимном SANCTUM METALLUM MACHINA MAGNA OMNISSIA VULT, повторением простых чисел.
Смертеслав: * Способ инжектнуть информацию в этот канал вижу? через датаслейт, или рацию сержанта, например.
GM: * наглядно очевидных способов нет. Возможно, в машину вставляются задания на дата-вафлях, или в каких-то режимах у консоли подключается микрофон.
Смертеслав: - Я его слышу. Он жив и ещё держится.
GM: Псайкеру наконец удается протолкаться сквозь толпу культистов. Он кивает священнику и штурмовику, чтобы они разогнали кочевников и редемпционистов, а сам приникает к макро-экскруциатору, широко растянув по его поверхности сухие ладони. Его капюшон глубоко надвинут на глаза, но Смертеслав, видит, как блеклый свет окутывает его голову, стекает по рукам на матово-черную поверхность машины. Несколько томительных секунд псайкер полностью неподвижен, по его лицу катятся крупные капли пота. Гвардейцы около транспортера, все еще освещенного языками пламени горящего прометия сепаратистов, могут заметить, что тени сначала начинают следовать за пляской огня словно бы с отставанием, а потом совершенно отрываются от него и начинают жить собственной жизнью, сплетаясь, расплетаясь, перетекая с одного предмета на другой. Псайкер напряженно молчит, остальные члены его ячейки загоняют своих подчиненных в жилое помещение укрепленного пункта.
GM: Наконец, аколит начинает говорить. Его голос с трудом вырывается между золотыми протезами, заменяющими ему зубы, и он еще более свистяще-шипящий, чем обычно: "Магос Бертранд Беленус совершенно... безумен. Запытан врагом до полного расщепления личности. С ним невозможно общаться и... сложно взаимодействовать", - псайкер с трудом переводит дух; щеки его так впалы, что протезы, кажется, вот-вот начнут просвещивать сквозь них, - "Мы ничем не можем ему помочь, кроме достойной смерти. Я облегчил его страдания, насколько... позволяют мои способности, и нашел субличность с достаточным присутствием духа, чтобы... согласиться вернуться в Императорский свет. Заканчивайте... здесь и выдвигайтесь к предыдущей точке сбора, он начал готовить potentia coil к детонации".
Смертеслав: - Свет с ним. Поехали.
Смертеслав поднялся из положения, согбенного возле пульта управления гробом, пошатнулся от пост-эффектов боевой картинки, вместо падения с платформы транспорта осилил контролируемо спрыгнуть.
GM: Сам товарищ командир остается у макро-экскруциатора, вероятно, облегчая последние моменты жизни магоса, пока не придет пора грузиться на Старушку Бетти.
Максимилиан Вип: = Отделение, сбор у химеры.
Маркус Цертус облегченно вздыхает, что авианалет отражать видимо не придется, спускается со статуи примарха и поспешно грузится с камрадом в химеру.
Фред Волкер aктивно и бездумно пытается развлечь кочевников беседой и рассказами о ревматизме двоюродного дедушки Вилли, как однажды встретил двухголовую индейку, как приготовить из трёх сухпайков четыре, а также размышлениями о загадочной семантике слова "подъёбка".
GM: Кочевники явно не слишком понимают болтовню ратлинга, но вот все, касающееся кулинарных его подвигов, выслушивают с безраздельным вниманием.
Смертеслав обходит укрытых в помещениях кочевников и искупителей, информируя их о приказе выдвигаться, и грузится в химеру.
GM: Остальных аколитов, видимо, уже оповестил своими средствами ваш командир. Георгиус первыми выводит своих подопечных, ненавязчиво прикрывая псайкера от взглядов редемпционистов телами ящеров; Малкольм выводит свою паству к сложенным им в алтарной части пирамидам из тел и зажигает обе, сначала своих, потом противников, чтобы не запачкать пламя об еретиков. Он читает короткую молитву и гонит фанатиков сквозь ворота укрепленного пункта на север; кочевники следуют за ними. Ратлинга и его споттера, покачивающихся в седлах отправленных за ними наездников, а также разведчицу кочевников в седле ее собственной зверюги, они встречают на полдороги к блокпосту, где выжженная воронка отмечает место бывшего минного шлагбаума.
Смертеслав возвращается на роль мехвода, по остаточному принципу, т.е. оставив места экипажа с бортовым вооружением товарищам, более преуспевающим в огневой подготовке, и ведёт химеру обратно в лагерь.
GM: Когда комиссар разворачивает бронетранспортер в воротах лагеря, псайкер отлипает от черного монолита макро-экскруциатора. Сияние вокруг него погасает, тени возвращаются к норме. Аколит поплотнее заворачивается в свой густо-синий плащ, впрыгивает в десантное отделение Химеры и глядит через оставленную открытой дверцу назад, пока не видит в соборе нарастающе яркую точку. Она все растет и растет, набухая, пока не охватывает сиянием колонны и статуи собора и не поглощает их, а затем резко потухает. Ударная волна доходит до гвардейцев через несколько секунд - пыль взметается на дороге, а Старушку Бетти встряхивает, словно невидимой рукой. Видимо, у магоса столь высокого ранга, как у Беленуса, и potentia coil был соответствующим. Вскоре гвардейцы, редемпционисты и кочевники вновь все собираются на заброшенном складе, чтобы разойтись так же стремительно, как сошлись.
Маркус Цертус переглядывается с Игорем, и оба аквилятся.
Маркус Цертус: - Хорошая смерть.
GM: Псайкер согласно кивает.
GM: Аколиты собираются вместе, чтобы спланировать дальнейшие действия; товарищ командир рекомендует гвардейцам ждать в полной готовности. Пока инквизиция думает, простые граждане заняты насущным, в первую очередь - окончательным разделом трофеев. Кочевникам удается добиться лазганов каждому, а их разведчице достается снайперская винтовка сепаратистов и большая часть патронов от нее. Остальное оружие распределяют между собой культисты Искупления, и дележка доходит до драки. Впрочем, у кочевников тоже не все ладно - разведчица спорит с их главарем на все возрастающих тонах, пока не получает от него подзатыльник. После этого она замолкает, лишь злобно зыркает на него; потом берет один из сэкономленных благодаря огню ратлингов снайперских патронов (когда она сжимает на нем кулак, пуля остается торчать, как отставленный большой палец). Она идет к гвардейцам под внимательными взглядами соплеменников, находит Фред Волкер, и протягивает патрон ему на открытой ладони, поясняя свои действия коротким "Память".
Фред Волкер Тупя взор и краснея, неловко берёт дар из рук дикарской принцессы своими маленькими ладошками
Фред Волкер: - Такую разве забудешь...
GM: Разведчица, отдав патрон, тоже до ушей заливается багрянцем и убегает к своим.
GM: Не заставив себя долго ждать, к гвардейцам возвращается их командир. Несмотря на истощение, очевидное из его внешности, он не подает виду, что устал, и легко поднимается в десантное отделение Химеры, захламленное кусками, вырванными из предателей из культа Машины, и все еще сильно пахнущее горелым прометием и дезинфекцией после операций для редемпционистов. "Гвардейцы, - начинает он, - Как уже сказано, я получил распоряжения о дальнейших действиях в тылу врага. Наши с союзниками пути расходятся: они должны скрыться, рассыпаться, чтобы не ввязываться в заведомо проигрышные бои, а мы получили новую задачу, и с ней надежду. Мы атакуем батарею планетарной обороны PD-Ξ-16, и времени нам выделено немного. Вы сами понимаете, что это означает", - с точки зрения аколита очевидно, что приказ об атаке на батарею планетарной обороны означает приближение операции Флота, - "Подробности вы получите позднее, а сейчас, сержант, распорядитесь доставить нас в указанную точку". Псайкер передает Максимилиан Вип, датаплашку. На подробной карте подземных коммуникаций размечен маршрут, ведущий к непосредственным окрестностям улья Кси; рядом с многими туннелями стоят короткие пометки, как то "ведет к уничтоженному литейному цеху ξ26-F-4", "заброшен при строительстве", "база [EXPUNGED], очищена в ходе [REDACTED]". Аколит продолжает: "В указанной точке, оторвавшись от возможного преследования, мы остановимся на дневку, на четыре солярных часа. Там же дальнейший брифинг. Поехали". Он опускается на испещренный дырами, проженными лхо-палками, брезент сиденья Химеры и нахохливается.
Маркус Цертус на намеке на операцию флота переглядывается с камрадом и расплывшись в улыбках они делают хайфайв.
Максимилиан Вип: - Никкельсын, Жаспер, доставьте нас в указанную точку!
Жеймс Никкельсын: - Сделаем в лучшем виде.
Джайя Джаспер в отличие от товарища командира, совершенно не старается скрыть усталость. Пользуясь тем, что сидит спереди, спиной ко всем, даже аккуратно закатила глаза и тут же вернула их на место. Высунулась в десантный отсек, протянула руку за картой.
Максимилиан Вип передал датаплашку навигатору.
Смертеслав: * Уточняющие вопросы. Это прямо в непосредственных окрестностях союзного улья есть удерживаемые врагом антиорбитальные батареи? Мы линию фронта в обратном направлении как планируем преодолевать, под землёй через потайные ходы? Мколько примерно ехать, какие этапы пути ведут над/под землёй, на каких этапах наиболее затруднена навигация, и на каких этапах повышенная вероятность встречи с противником?
GM: * Кси - это улей, некоторое время назад захваченный противником. Единственный оставшийся в руках Гвардии улей - Тета. Линию фронта вам пересекать не придется.
GM: * До указанной точки ехать около шести часов, по карте - полностью под землей (хотя есть обоснованные подозрения, что с источниками карт без =][= в уголочке заметную часть пришлось бы ехать по поверхности).
GM: * Расписывать подробно карту я не хочу, но области, где есть вероятность встретиться с противником, отмечены пометками как таковые, как выше описано. Естественно, чем ближе к самому улью, тем сложнее прокладывать дорогу по маршруту, которым никто больше не пользуется регулярно
Маркус Цертус прикинув как далеко еще ехать, заваливается спать.
Смертеслав: - Капрал, дайте знать, если вас надо будет сменить за рулём.
Смертеслав лезет в десантный отсек, встёгивается в ближнее к экипажу место и тоже пытается отключиться.
Фред Волкер задумчиво забился в уголок химеры, сжимая в потных лапках трофейный патрон.
Жеймс Никкельсын занимает становящееся привычным место мехвода. Убедившись что весь отряд погружен в химеру, заводит двигатель.
Жеймс Никкельсын: - Ну, с Императором. Джаспер, веди нас к победе.
GM: Химера рыкает двигателем и приходит в движение. Кочевники дружески машут гвардейцам вслед; Георгиус оглаживает неопаленную бороду. Культисты Искупления поглядывают на уезжающих исподлобья, наверняка уже успев нарассказывать друг другу страшилок о ведьмовстве вашего командира, и лишь Малкольм со своей рассеченной головой салютует вслед трофейным пиломечом. Он и псайкер обмениваются между собой едва заметными движениями пальцев, но, судя по тому, как коротки эти их жесты, вряд ли это что-то, отличное от пожеланий покровительства Императора или легкой смерти.
Джайя Джаспер уставившись в датаплашку, прикинула время хода и высказала свое непечатное мнение, беззвучное из-за взревевшей химеры.
Джайя Джаспер: - Поехали, Жеймс, дорогой, только говори что-нибудь, чтобы Джайя не уснула совсем. Музыка тут нет у тебя?
Джайя Джаспер: !43+10+10dh navigate, assisted, inspired
bot: 2 Degree of Success on roll 49 vs 63
Жеймс Никкельсын: - Музыка если и была когда-то, то теперь услаждает слух этого Брендипрыга. А если мы будем песни распевать, то нас отмутузят всем пассажирским отделением.
Жеймс Никкельсын: - Съешь лучше сухпаёк, оно, конечно, не настолько близко к природе как дикарский мох, но бодрит изрядно.
Фред Волкер , услышав слово сухпаёк, мгновенно покинул своё столь нехарактерное состояние.
Фред Волкер: - А чой-то вы снова это едите, когда у меня тут во!
Фред Волкер демонстрирует ящерицу.
Фред Волкер: - Сейчас прямо тут разделаем, туда-сюда, мха добавим, может дроби какой мелкой потолчём для вкусу, у меня тут бутылочка завалялась откуда-то, тоже пойдёт. Объеденье будет.
Жеймс Никкельсын: - Был у нас один любитель сготовить в полёте, ладно бы умел ещё, но он же вонь вокруг разводил, да и не пройти было, чтобы не ошпариться.
Жеймс Никкельсын: - Уж как мы ему только не объясняли, и сержанта, и комиссара подключали, даже отец Падрайг высказался - всё без толку.
Жеймс Никкельсын: - Вот мы его взяли и на учениях выкинули с Валькирии без парашюта, у земли подхватили конечно, чо уж там. Но предупредили, что подхватывали в первый и последний раз. Как рукой сняло.
Фред Волкер: - Хорошо, что мы не на Валькирии.
Жеймс Никкельсын: - Это да, тут климат не тот, ПВО сплошное.
Смертеслав: - Биться об землю на такой скорости всё равно должно быть неприятно.
Смертеслав заметил, не отодвигая фуражку из спального положения на глазах.
Жеймс Никкельсын: - Обмундирование, опять же, испортиться может.
Джайя Джаспер снова высунулась ненадолго в десантный отсек, стукаясь об углы каской и шаря в поисках сухпая под ближайшим сиденьем.
Джайя Джаспер: - Федя, дорогой, там ещё большое яйцо где-то лежит, это на завтрак.
Джайя Джаспер нахмурилась на нездоровый вид товарища командира, твёрдо решив причинить ему медицину на ближайшем привале.
Жеймс Никкельсын: - Что, не будешь высиживать? И правильно, тут же нету ни хера - ни инкубаторов, ни загонов, ни корма правильного, да и ящеры не породистые явно.
Смертеслав: - Смотря что вы от породистости ждёте, капрал. За химерой на полном ходу они угонялись без проблем.
Жеймс Никкельсын: - Чтобы перегоняли, естественно, экстерьер опять же чтобы соответствующий был.
Смертеслав: - А мы их не просили перегонять. Они может и смогли бы. Никогда не стоит недооценивать неизвестные факторы.
Жеймс Никкельсын: - Ну, теперь-то мы вряд ли узнаем, завтрак-то он такой, малоподвижный.