Difference between revisions of "Knockturne S2"
m (S2E06 added) |
m (S2E07 added) |
||
Line 32: | Line 32: | ||
=== [[Knockturne S2E06|S2E06: Prelude to Descent]] === | === [[Knockturne S2E06|S2E06: Prelude to Descent]] === | ||
Лошади в лизинг. Этим всё сказано. | Лошади в лизинг. Этим всё сказано. | ||
+ | |||
+ | === [[Knockturne S2E07|S2E07: Ouverture to Descent]] === | ||
+ | Серия, в которой становится окончательно понятно, почему подготовка к операции требует столько времени и сил. |
Revision as of 21:04, 25 May 2008
Contents
S2: Dread & Naughty
...To find your fame and fortune,
Through the valley you must walk.
~ Dio, continued from S1.
As I walk through the valley of the shadow of death
I take a look at my life and realize there's nothing left
Cause I've been blastin' and laughin' so long...
~ Coolio, "Gangsta Paradise".
S2E01: Fiery Marketing
Новые лица, новые шмотки, искуственное стимулирование спроса, жестокая резня и Огромные Боевые Роботы.
S2E02: Coming Home
Кратенький гритинг, брифинг, трындинг и шопинг. Без файтингов.
S2E03: Daylight, Moonshadow
Пойди туда - не знаю куда, поймай того - не знаю кого, и сделай с ним то - страшно представить, что именно.
S2E04: Fail Trail
Не поделив очередь давать взятку, наши меломаны оказываются выкинутыми на улицу, где и околачиваются.
S2E05: The Other Side
Другая часть партии пошла другим путём, в другой клуб, и с диаметрально другим результатом.
S2E06: Prelude to Descent
Лошади в лизинг. Этим всё сказано.
S2E07: Ouverture to Descent
Серия, в которой становится окончательно понятно, почему подготовка к операции требует столько времени и сил.