Difference between revisions of "Knockturne"

From Game Logs
Jump to: navigation, search
(Персонажи & Игроки)
(Персонажи & Игроки)
 
(31 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 2: Line 2:
 
== Эпиграфы ==
 
== Эпиграфы ==
  
''In the city of fallen angels'' <br />
+
{{Q|А вы<br />ноктюрн сыграть<br />могли бы<br />на флейте водосточных труб?|В. Маяковский|||nolink=1}}
''Where the ocean meets the sand'' <br />
 
''You will form a strong alliance'' <br />
 
''And the world's most awesome band.''
 
 
 
~ '''Tenacious D'''
 
 
 
 
 
''А вы'' <br />
 
''ноктюрн сыграть'' <br />
 
''могли бы'' <br />
 
''на флейте водосточных труб?''
 
 
 
~ '''В. Маяковский'''
 
 
 
  
 
== Дисклеймер ==
 
== Дисклеймер ==
Line 26: Line 12:
 
Городской модуль околокриминальной направленности, жанрово планирующийся как боевик с элементами детектива, фарса, эклектики и олигофрении.
 
Городской модуль околокриминальной направленности, жанрово планирующийся как боевик с элементами детектива, фарса, эклектики и олигофрении.
  
Детали будут добавляться по мере... по мере... ну, по какой-то мере - это точно.
+
''Сеттинг - генерик дында, по стилистике и месту магии в повседневности приближённая, пожалуй, к Эберрону. Собственно, не Эберрон в основном потому, что ДМа не устраивает его отдельная, не great wheel космология.''
  
== Детали ==
+
[[Knockturne Newport|Ньюпорт]] - крупный и, вполне очевидно, портовый город, экономическая столица островного государства, находящегося на пересечении значительных морских торговых путей. Большой поток денег, товаров и живых существ, на фоне умышленно либерального законодательства, провоцирует весьма кипучую жизнь и служит приманкой для различных предпринимателей, ремесленников, отбросов общества типа приключенцев, и многих других. Партийцы находятся в числе вполне компетентных в своём деле граждан, недавно прибывших на новое место, но еще не успевших толком на нём обжиться. ''Один хрен knowledge (local) никто никогда не качает, так что всё логично.''
 +
 
 +
Дополнительные информационные излишества воспоследуют в должное им время. Если что-то нужно до того - стучите ДМа напрямую.
 +
 
 +
== Технические детали ==
  
 
ДМ - [[User:Zuzuzu|Zuzuzu]]. ECL6. PB 32. Fixed HP.
 
ДМ - [[User:Zuzuzu|Zuzuzu]]. ECL6. PB 32. Fixed HP.
Line 39: Line 29:
  
 
== Персонажи & Игроки ==
 
== Персонажи & Игроки ==
 +
[[Image:Knockturne-party1.jpg|thumb|250px|right|Пиро, Реми, Зан и Коррейдж]]
 
<poem>
 
<poem>
[[Corrage the Swordsage]] [игрок - [[User:Haart|Haart]]]
+
[[Corrage the Swordsage]] - защитник себя от обездоленных и увечных [игрок - [[User:Haart|Haart]]]
(инсерт ё чарактер хере) [игрок - [[User:Aen Sidhe|Aen Sidhe]]]
+
[[Pyro]] - пламенный мультитул [игрок - [[User:Aen Sidhe|Aen Sidhe]]]
(инсерт ё чарактер хере) [игрок - [[User:DeSt|DeSt]]]
+
[[Remy]] - вдумчивый разрубатор [игрок - [[User:Ur-Quan|Ur-Quan]]]
(инсерт ё чарактер хере) [игрок - [[User:HCMan|HCMan]]]
+
[[Zan'Getsu]] - порожденец непроглядного мрака [игрок - [[User:HarleyQueen|HarleyQueen]]]
(инсерт ё чарактер хере) [игрок - (инсерт ё игрок хере)]
+
[[Nunzio Sternn]] - техногенный банкомёт и улыбок [игрок - [[User:Paragith|Paragith]]]
 +
 
 +
[[Yukikaze]] - скиллъюзер с дубинкой на 5д6 [игрок - [[User:DeSt|DeSt]]](departed)
 
</poem>
 
</poem>
  
== Сейшны ==
+
== Процесс ==
 +
 
 +
=== [[Knockturne S1|Season 1: Noir In Vivo]] ===
  
Как только, так сразу.
+
=== [[Knockturne S2|Season 2: Dread & Naughty]] ===

Latest revision as of 23:35, 30 June 2008

Эпиграфы

А вы
ноктюрн сыграть
могли бы
на флейте водосточных труб?
~ В. Маяковский

Дисклеймер

Все имена и события, встречающееся в модуле, являются вымышленными кем-то еще и нагло спижжеными ДМом для сугубо некоммерческих целей, а именно - самому поржать и других порадовать.

Суть

Городской модуль околокриминальной направленности, жанрово планирующийся как боевик с элементами детектива, фарса, эклектики и олигофрении.

Сеттинг - генерик дында, по стилистике и месту магии в повседневности приближённая, пожалуй, к Эберрону. Собственно, не Эберрон в основном потому, что ДМа не устраивает его отдельная, не great wheel космология.

Ньюпорт - крупный и, вполне очевидно, портовый город, экономическая столица островного государства, находящегося на пересечении значительных морских торговых путей. Большой поток денег, товаров и живых существ, на фоне умышленно либерального законодательства, провоцирует весьма кипучую жизнь и служит приманкой для различных предпринимателей, ремесленников, отбросов общества типа приключенцев, и многих других. Партийцы находятся в числе вполне компетентных в своём деле граждан, недавно прибывших на новое место, но еще не успевших толком на нём обжиться. Один хрен knowledge (local) никто никогда не качает, так что всё логично.

Дополнительные информационные излишества воспоследуют в должное им время. Если что-то нужно до того - стучите ДМа напрямую.

Технические детали

ДМ - Zuzuzu. ECL6. PB 32. Fixed HP.

Хоумрулы, которые было не лениво конкретизировать и изложить письменно. Однако, надо учитывать, что отношение к системе в целом у ДМа довольно философское, находящееся под игом Голден Рула™ и Коммон Сенса™, поэтому правила могут меняться сообразно духу момента. Впрочем, без явной нужды этого происходить не должно.

Рестрикты как таковые, в принципе, отсутствуют, но многое пущено не будет по тем или иным причинам. На материал из БоЕД, например, особенно расчитывать не следует, хехе. Первичным критерием оценки той или иной манчкинической плюшки является её (не)соответствие имиджу персонажа и ожидаемому паверлевелу игры.

Подкуп ДМа пивом с целью пересмотра пререквизитов всяких престижей и фитов, разумеется, возможен и всячески приветствуется.

Персонажи & Игроки

Пиро, Реми, Зан и Коррейдж

Corrage the Swordsage - защитник себя от обездоленных и увечных [игрок - Haart]
Pyro - пламенный мультитул [игрок - Aen Sidhe]
Remy - вдумчивый разрубатор [игрок - Ur-Quan]
Zan'Getsu - порожденец непроглядного мрака [игрок - HarleyQueen]
Nunzio Sternn - техногенный банкомёт и улыбок [игрок - Paragith]

Yukikaze - скиллъюзер с дубинкой на 5д6 [игрок - DeSt](departed)

Процесс

Season 1: Noir In Vivo

Season 2: Dread & Naughty