Those who dwell under

From Game Logs
Revision as of 01:06, 9 December 2009 by Jane Lance (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

<DH> Сначала - официальное объявление. Рулбук ничего не понимает о секундусах, и читать то что там написано - вредно. У нас свой, независимый секундус с миледи и голубоглазыми варварками.
<Dicк> * щито.
<JeronimoDallas> * это харля доебывался в прошлой серии
<DH> Итак, героические акколиты инквизиции спускались в коллектор, чтобы самолично проверить лояльность мутантов плавильни.
-*- JeronimoDallas нацепляет респиратор
-*- Jericho следует примеру Джеронимо и тоже одевает респиратор
-*- Dicк произносит длинную речь на хайв-диалекте, с трудом различимую через респиратор
-*- Sister_Thinaela надевает респиратор, стараясь не показывать своего неудовольствия от перспектив
<Dicк> * в речи фигурируют коллектор, населяющие его мутанты, планета, варвары, мидели и, почему-то, освященный прометиум
<Sister_Thinaela> - Прометиум - это хорошо.
<Dicк> * очевидно, мы спускаемся и осматриваем окрестности до появления в поле зрения местных
<JeronimoDallas> * очевидно, нас кто-то из местных ведет, т.к. врядли мы сами найдем в этой дыре коллектор
-*- Dicк в который уже раз проверяет, легко ли пистолеты вынимаются из кобур
<DH> * Так, вы местного нашли? Кинте социалку какую нибудь на найти месного.
<JeronimoDallas> * дык я думал тот солдатик, который нас к миледи привел, нас дальше и поведет
<Dicк> * это ты нам скажи, нашли или нет. vs(38) inquiry местные
<ur_dnd_bot> Dicк: 30 (8 vs 38)
<JeronimoDallas> * дик нашел местную культистку.)
<DH> Ок. Вы убедили того солдатика отвести вас в колектор.
-*- Dicк побегал вокруг, распросил встречных что-как, кто тут работает, чо про мутантов рассказывают
-*- JeronimoDallas по дороге пытается намеками выяснить у проводника, что слышно про мутантов, что известно об остановке на шахтах и какие настроения в народе
<JeronimoDallas> vs(39+10) inquiry
<ur_dnd_bot> JeronimoDallas: -51 (100 vs 49)
<JeronimoDallas> fp
<JeronimoDallas> vs(39+10) inquiry
<ur_dnd_bot> JeronimoDallas: 24 (25 vs 49)
<DH> JeronimoDallas: давай таки инчар патрульного распрашивать, во имя телегуса.
<DH> Тем временем, вы прошли люк в центре плавильни и идете по узкой винтовой леснице, ведущей сквозь мерзлоту.
<DH> Определенное зловоние доносится даже через респиратор. По дороге безлюдно.
<JeronimoDallas> - А что это за коллектор, собственно? У вас что, туда согнали всех мутантов?
--> insd7s (^inspired_@109-167-38-8.dynamic.peoplenet.ua) has joined #dnd
<-- insd7s (^inspired_@109-167-38-8.dynamic.peoplenet.ua) has quit (SSL internal error)
<DH> - Всех. Чтобы людей не смущали. Поставили на самую грязную работу, дерьмо прессовать.
<JeronimoDallas> - Ясно. И как, не буйствуют?
<DH> - Их вообще-то немного совсем. И они безобидные.
-*- Dicк впоминает, как вообще устроено "трудоустройство" мутантов в империуме common lore(imperium) vs(33)
<ur_dnd_bot> Dicк: -53 (86 vs 33)
<Sister_Thinaela> - Безобидные мутанты?
<Dicк> * ... но вспоминаются только чистки лоухайва
<Sister_Thinaela> vs(21) Imperial creed
<ur_dnd_bot> Sister_Thinaela: 14 (7 vs 21)
-*- Sister_Thinaela помнит, что Вера говорит про вопрос безобидных мутантов!
<DH> -Ну, они никого не трогают, ковыряются тихонько в дерьме.
<Dicк> - И что, даже никогда не пытались восстать?
<DH> - Шутишь? Их жалкая горстка всего.
<Dicк> - Ну мало ли. Люди, которые целыми днями месят дерьмо имеют тенденцию становиться отчаянными.
<DH> - Отчаянными люди становятся, когда им не оставляют выбора.
<JeronimoDallas> - Ага. У нас тут недавно на шахте рабочие, тоже вроде совершенно тихие и мирные - а бунт устроили. Стрельба, бардак, шахта стоит.
<Jericho> - А среди ваших рабочих, странное происходило?
<DH> - Изза этой ебаной шахты у меня всех подчиненных забрали. Отправили, типа бунт усмирять, по приказу короля.
-*- Dicк смотрит на братца Джерри как на идиота
<Dicк> - А когда именно забрали?
<Dicк> - Точный день не вспомнишь?
<DH> Еще до того, как гвардейцы прилетели.
-*- Dicк с намеком смотрит на Джей Ди
<JeronimoDallas> * Джеронимо пытается припомнить, известно ли ему что-нибудь об этом
<Dicк> - И много отправили людей?
<DH> * Джеронимо известно о том, как местный король организовал попытку подавить бунт самостоятельно. Но "рыцарей" перестреляли.
<DH> - Всех, кто был. 147 человек.
<Dicк> - Обратно они, понятное дело, не вернулись?
<DH> - Миледи с трудом убедила хоть лейтенантов оставить.
--> ДеСт (dest@92.49.223.91) has joined #dnd
<JeronimoDallas> - Да, слышал. У нас тоже там куча народу сгибла. А сейчас вот комиссар сказал, что дескать по бумагам кто-то отсюда перед самым бунтом до шахты добрался. У вас за территорию выход по пропускам?
-*- Dicк параллельно распрашивает товарища о местной политике, короле, вассалах vs(38) inquiry
<ur_dnd_bot> Dicк: 9 (29 vs 38)
<DH> Да начерта особо пропуска? Никто не бежит, здесь тепло, а там - дубарь.
<-- ДеСт (dest@92.49.223.91) has quit ("Leaving")
<DH> Dicк: А черт их знает. Они, голубоглазые все на одно лицо. И постоянно между собой грызутся.
<Dicк> * коварно!
-*- Sister_Thinaela что-то совсем ничего не понимает и только хлопает глазами.
<DH> Dicк: Только короля не трогают, он вроде как священен.
<Dicк> - Ну, по главным ж видно должно быть, что они главные. Украшений, небось, понавешивали.
-*- Jericho внимательно слушает а не врет ли он scrutiny vs(37)
<ur_dnd_bot> Jericho: -17 (54 vs 37)
<DH> - Я ж говорю, грызутся. У нас раньше один был, вроде мы его даже приучили не пытаться с монотрака дань брать.
-*- JeronimoDallas удивлен что пропусков нет, и вслушивается в интонации
<Dicк> - Нда, хреново тут у вас.
<JeronimoDallas> vs(31) scrutiny
<ur_dnd_bot> JeronimoDallas: -49 (80 vs 31)
<DH> - А сейчас какой-то новый появился. Борзый. Правда монотрак пока не ходит.
<Dicк> - Да? Интересно. Мы как раз встретили по пути каких-то.
<Sister_Thinaela> - Глупцов и наглецов.
<DH> -В общем, беспорядок здесь творится жуткий.
<JeronimoDallas> - А оно так постоянно?
<DH> - Да. У нас многие надеются, что короля снимут, и власть отдадут промышеленикам.
<Dicк> - Ах вот как.
-*- Dicк отводит Джей Ди в сторонку и говорит: "Смотри, планета недодает десятины - виноват король. Кому выгодно?"
-*- Jericho тоже отходит в сторону
<DH> Sister_Thinaela: Кинь чарм, на отвлечь мужика разговором.
<Dicк> * :3
<Jericho> - Миледи, выгодно снять короля, любым королевским противникам с достаточной силой, это тоже выгодно.
<Dicк> * а братец джерри - хуй
<Sister_Thinaela> vs(39)
<ur_dnd_bot> Sister_Thinaela: 19 (20 vs 39)
<Jericho> *спакойна
-*- Sister_Thinaela мило улыбается мужику, и расспрашивает его о вере в Императора и других праведных вещах
<JeronimoDallas> *шепотом* - вполне возможно, я об этом подумал еще когда она его обвиняла в недостаче руды. но подозрений недостаточно.
<Dicк> - А мы здесь никаких ключевых фигур кроме нее-то и не знаем. А варвары как-то совсем тупыми выглядят.
<JeronimoDallas> *шепотом* тише ты!
<Jericho> - *шепотом* Вдруг прикидываются, как-то же власть короля держится.
<Dicк> - Они отлично прикидывались там, на дороге. Надо с этой планеты актеров набирать, ага.
<JeronimoDallas> ** варвары выглядят слишком тупыми. возможно, среди них есть кто-то поумнее, кто держится в тени.
-*- Jericho пожимает плечами
<JeronimoDallas> ** в любом случае, миледи пока под подозрением.
<Dicк> - Ладно, свои соображения я вам изложил, пытайте его дальше.
-*- Dicк плетелся позади, уныло обозревает отвратительные стены пещеры и скучает по родному электрифицированному хайву
<JeronimoDallas> ** есть вариант намекнуть ей про поддержку военных, и посмотреть, как она отреагирует. но она весьма умна, можем и погореть
<JeronimoDallas> * закончили болтать, вернулись к проводнику, пошли дальше
<Jericho> *лучше прикидываться тупой солдатней и все самим разведать
<Dicк> * лучше прикидываться тупой солдатней и сдохнуть как тупая солдатня | очевидный фикс
<DH> Центральный коллектор представляет собой квадратную комнату, с одной стороны которой находится обширный резервуар, в который по трубам попадают нечистоты.
<-- skyliX (~tota@126-110-133-95.pool.ukrtel.net) has quit (Operation timed out)
-*- Dicк старается плотнее натянуть респиратор
<DH> С другой стороны находится сложное устройство в которое пятеро мутантов слаженно ведрами заливают дерьмо.
<Dicк> * я же говорил - не более пяти за раз!!!111 (с)
-*- JeronimoDallas преодолевая отвращение, приглядывается к мутантам.
<DH> увидев вас, они остановили сей увлекательны процесс и затравлено смотрят на вас. Голубые глаза одного из них выдают в нем местного.
<Dicк> * что у них за мутации-то?
<DH> Тело одного из них сильно изогнуто.
<DH> Два - уроды с гипертрофированными мышцами.
<DH> еще на одном - никаких внешних следов мутации не видно.
<DH> Из рта голубоглазого торчат неслабых размеров клыки.
--> skyliX (~tota@126-110-133-95.pool.ukrtel.net) has joined #dnd
<JeronimoDallas> * 5 мутантов это все кто тут есть?
<DH> *Да.
<Dicк> * это что, ВООБЩЕ ВСЕ, мутанты здесь?
-*- Sister_Thinaela наблюдает мутантов с тщательно скрываемым сожалением
<DH> * предположительно да.
<Dicк> - Ну привет. У нас к вас вопросы есть. Будете отвечать честно и без увиливаний - мы отсюда уйдем и вы о нас забудете. * подхожу к ним поближе
<DH> - Да, господин.
<Dicк> - Для начала, здесь есть еще такие же как вы?
-*- JeronimoDallas следует за Нимблом, стараясь не напугать мутантов
-*- Jericho борется с желанием сжечь мутантов тут же wp vs(32)
<ur_dnd_bot> Jericho: 4 (28 vs 32)
<DH> -Да, господин. Еще коготь и крылатый. Но они отдыхают.
<Dicк> * %)
<Dicк> - То есть вас вообще всего семеро? * /me удивлен
-*- Jericho с трудом сдержался
-*- Sister_Thinaela задумывается о том, нет ли тут ереси, но видя, что брат Джерихо спокоен - ничего не делает.
<Dicк> * heresy?.jpg
<DH> - Да, господин. Мы уроды.
<Dicк> - Вы живете прямо здесь?
<DH> - В соседней комнате, господин. Здесь тяжело дышать.
<Dicк> - Я имею в виду - здесь, внизу. А еду и питье откуда берете?
<DH> -Эрик, его не боятся люди, он раз в неделю ходит к распределителю.
<Dicк> - И больше никто, никуда?
<DH> - Нет, господин. Люди нас боятся. А людям свойственно проявлять агрессию в адрес объектов своего страха.
<Jericho> *а он не дурак, умно выражается
-*- JeronimoDallas шокирован столь эрудированным мутантом
<Jericho> *за сим скрутини на тему а не лукавит ли он vs(37)
<Dicк> - Уж спасибо что разъяснил, ага. Ммм, Эрик. А скажи-ка, ты когда к распределителю ходишь, разговариваешь с кем-то? Я имею в виду, может слухи какие-то слышал.
<ur_dnd_bot> Jericho: 6 (31 vs 37)
-*- JeronimoDallas оглядывается назад, поглядеть что там с Джерихо. а заодно - не следит ли за разговором проводник
<DH> Jericho: заглянув скрюченному мутанту в глаза ты видишь следы разума и глубокой печали.
<DH> JeronimoDallas: да, проводник внимательно слушает происходящее.
-*- Jericho резко отворачивается и отходит в сторону
<Jericho> *тихо* - Emperor, let Your undeniable light bum on the misshapen and with pure sight, and' purge them with pure sight, and purge them with righteous fire.
<DH> - Нет, господин. Мне не велено ни с кем разговаривать, кроме сервитора-распределителя.
<Dicк> - Но слушать-то тебе никто не запретит. Может слышал чего необычного? Про завод там, про шахту?
-*- JeronimoDallas отходит к Джерихо, Тинаэле и проводнику
<DH> -Я слышал, про шахту.
<Dicк> - Интересно. А расскажи-ка, что именно?
<DH> - Говорят, там было восстание.
<Dicк> - О как. И что же?
<DH> - Не знаю, господин.
<Dicк> - То есть ты слышал только то, что восстание было? Люди болтливы, Эрик, я думаю, ты еще что-то слышал. А?
<JeronimoDallas> - Господа, если вас тяготит это зрелище, я бы советовал вам выйти. Некоторые из методов Ричарда.. не слишком приятны на вид.
<DH> -Нет, господин.
-*- Jericho делает каменное лицо и выходит
<Dicк> - *шепотом, в сторону* это ты, мент, еще моих методов-то и не видел.
<Dicк> - Ну ладно, Эрик. И остальные. Бывайте. Спасибо за ответы.
-*- Dicк разворачивается и идет к выходу из помещения.
<Jericho> - *снаружи* Ричард, сегодня вечером с тебя не меньше часа молитв. Я прослежу.
-*- Dicк императоробоязненно вздыхает
<Sister_Thinaela> - И я прослежу. Общение с мутантами оскверняет.
<JeronimoDallas> *Когда все вышли, но дверь еще не закрылась* - Подождите меня немного, господа, я обронил в помещении ценное служебное имущество.
-*- Dicк пожимает плечами и прислоняется к стенке чтобы ждать
-*- JeronimoDallas возвращается в комнату
-*- Dicк занимает проводника пустыми разговорами blather vs(38)
<ur_dnd_bot> Dicк: -43 (81 vs 38)
<Dicк> * fp reroll vs(38)
<ur_dnd_bot> Dicк: 37 (1 vs 38)
<Dicк> * ы.
-*- Sister_Thinaela занимает проводника не менее пустыми, но праведными разговорами, мило улыбаясь
-*- JeronimoDallas подходит к мутанту, столь неординарно одаренному мозгами
<DH> -Вы что-то хотели, господин?
-*- Jericho все раздумывает, а не вернуться ли тоже "по служебному долгу"
<JeronimoDallas> - Слушай, есть у меня подозрение, что ты моему другу не все сказал. Сейчас патрульный снаружи, он тебя не услышит. Скажи начистоту - что ты слышал о восстании?
<Dicк> * шепотом, сцука.
<DH> (ты к умному или на человека похожему пошел?)
<JeronimoDallas> * а, сек. к тому, кто ходил к распределителю
<JeronimoDallas> * и шепотом, да
<DH> - Я все чесно сказал.
<DH> (умный) - Возможно, разумнее о слухах на заводе спросить тех, кто на поверхности? Они чаще общаются друг с другом.
<Dicк> * гыгыг.
<Dicк> * дмский хинт!
<JeronimoDallas> ** Есть у меня подозрение, что парни на поверхности сами в этом замешаны.
<DH> * Вернее, мутант-очевидность.
<Dicк> * ну, ты там вышел уже, Джей Ди?
<JeronimoDallas> ** А среди вас давно новичков не появлялось?
<DH> (это, типа, вопрос?)
<JeronimoDallas> ** Тех, кто был иным.. не с рождения
<Dicк> * да, это вопрос же.
<DH> - Вот голубоглазый недавно с нами.
<JeronimoDallas> -ш *голубоглазому* - А что с тобой произошло? Из-за чего ты изменился?
-*- Jericho чтоб не поддаваться еретическому безделью листает Book of inspiring words
<DH> - Я с детства такой. Просто я не всегда работал на заводе.
-*- Sister_Thinaela подглядывает ему через плечо
<Dicк> * хыхы, у оставленных без присмотра чаром включилась идл-анимация
<Jericho> *ыыыы
<Dicк> * простите.
<JeronimoDallas> - А где ты был до этого?
<JeronimoDallas> * +ш
<Dicк> * /mode +ш
<JeronimoDallas> * <ш mode on>
<DH> - Жил в снегах. Мой народ не любит таких как я.
<JeronimoDallas> -ш - вас врядли где-либо сильно любят. даже на этом заводе. впрочем, если те что наверху устроят переполох - достанется всем.
<JeronimoDallas> -ш - так что если что случится - прячьтесь, авось и выживете. *роняет в окружающую гадость закрытую пачку сигарет, поднимает, идет к выходу*
<JeronimoDallas> - Извиняйте, парни, курево выпало. Задолбался в этом г-ще искать. Хорошо непочатая пачка была
<JeronimoDallas> *оттирает о косяк двери*
-*- Jericho захлопывает книгу.
<Jericho> - Куда теперь?
<Dicк> - И ты это теперь курить собираешься? /me неодобрительно качает головой
<Dicк> - К рабочим, я думаю.
<Jericho> *отправляемся инквайрить рабочих
-*- JeronimoDallas красноречиво показывает на противогаз, намекая, что не время для перекура
<Dicк> * идем вверх, в плавильню, заодно распрашиваем товарища нашего про мутантов, распредблок и общежития рабочих
-*- Sister_Thinaela думает, что уж лучше опасность, чем скука и ожидание
-*- JeronimoDallas наблюдает за реакцией проводника на "пойти к рабочим"
<JeronimoDallas> vs(31) scrutiny
<ur_dnd_bot> JeronimoDallas: 19 (12 vs 31)
<DH> * Dicк вы инчар распрашивайте, мне так проще.
<Dicк> - Интересные личности у вас тут говночерпами работают, да?
<DH> JeronimoDallas: Ну, он несколько удивлен.
<DH> - Мутанты, что с них взять.
<Dicк> - И чо, правда сидят там и не вылезают?
<Dicк> - Кстати, а Эрик этот. Что у него за мутация?
<DH> - А я никогда не задумывался. Говорят, мутант.
<Dicк> - Однако. А если вот вдруг про тебя так говорить начнут? /me ехидно улыбается
<DH> - Да ты че, совем, что ли!
<Dicк> - Да шучу, шучу. Не переживай так.
<DH> - Шутки у тебя.
<Dicк> - Ты мне лучше скажи, а сам-то ты никаких интересных слухов не слышал?
<Jericho> - *...* Завод большой, а вот мутантов у них что-то мало.
<DH> - Да слухов, их много разных бывает. Тебя что конкретно интересует?
<Dicк> - Меня интересуют странные. Знаешь, страшилки какие-нибудь, или там, просто невероятные.
<JeronimoDallas> -ш - Джерихо, а может быть нам просто не всех показали
<Jericho> - *...* Вот и я думаю что нам показали далеко не всех.
-*- JeronimoDallas намекающе глядит в сторону проводника
<DH> - Говорят, там, на шахте, где восстание было, когда на их подавлять пошли, они все мутантами оказались.
<DH> - Только не верю я в это. Откуда там столько мутантов?
<Dicк> - Во как. А какими? На этих *кивает вниз* похожи?
<DH> - А откуда мне знать? Меня там славо императору не было.
<Dicк> - Ну слухи они на то и слухи, чтобы им не верить. Но зато иногда такие забавные бывают. И потом можно в компании рассказать, людей потешить.
<Dicк> - А про то, от чего они там взбунтовались-то, ничего не слышал?
<DH> - А черт их знает. Правда говорят у них там топили плохо.
<Dicк> - А тут на заводе беспорядки бывали?
<Dicк> - Топят-то тут у вас, хыхы, будь здоров, смотри не сгори.
- {Day changed to Wed Dec 9 00:00:00 2009}
<DH> - Ну, уж это наша работа, чтобы беспорядков не было.
<DH> - Беспорядки, они как начинаются? От того, что кто-то чем-то недоволен.
<Dicк> - Но недовольство было? То есть усмирять приходилось кого-то?
<Dicк> - Ага. И чего им не хватало?
<DH> -Вот кто прознает про недовольство, сразу миледи докладывает.
<JeronimoDallas> - А она сразу значит тебя с парнями вызывает?
<DH> - Нет, она не простая. Иногда народ по делу недоволен, тогда она дело исправляет.
<JeronimoDallas> * vs(31) не врет ли добрый молодец
<ur_dnd_bot> JeronimoDallas: 15 (16 vs 31)
<DH> - А иногда просто у кого кровь бурлит и приключений хочется. Тогда мы по тихому.
<Dicк> -А они как, стихийно буянят, или организованно?
<Dicк> - Найдется такой заводила среди толпы, выстроит, значит, всех и вперед - требовать чего-нибудь?
<DH> -Ну, в том то и мастерство, чтобы заводилу найти до того, как он толпу найдет.
<JeronimoDallas> - И давно такое последний раз было?
<DH> JeronimoDallas: кинь инкавери.
<JeronimoDallas> * vs(39+10) inquiry
<ur_dnd_bot> JeronimoDallas: 6 (43 vs 49)
<DH> - Да вот недавно совсем уборщиков голубоглазых убирали.
<JeronimoDallas> - Уборщиков? *хихикает* И что им надо было?
<JeronimoDallas> * ДМ, если там уже достаточно далеко от коллектора то я противогаз снял
<Dicк> - Дань собирали небось.
<Dicк> - По крайней мере, хехе, пытались.
<DH> - А черт их знает. Вроде тихие были. Только миледи списочек дала — вот этих чтобы не стало.
<Dicк> - О как.
<Dicк> - И никто ничего не предположил? Дескать, за что это их?
<DH> - А, черт их знает. Задумали они видимо что-то. Собирались в теплозащитных тунклях.
<Dicк> * inquiry vs(38)
<ur_dnd_bot> Dicк: 21 (17 vs 38)
<Sister_Thinaela> - Я уверена, вы знаете зачем... Вы выглядите таким проницательным и умным...
<DH> - Они наверняка хотели устроить нападение голубоглазых на плавильню!
<Sister_Thinaela> - Но зачем им это?
<JeronimoDallas> * он там в прострации? если что, у меня один вопрос еще и все наверное.
<DH> - Голубоглазые, они такие. Жестокие и коварные! Но мы предотвратили их нашествие.
<Sister_Thinaela> - Слава Императору, что вы так ревностно выполняете свои обязанности!
<JeronimoDallas> *аквилится* - Слава Ему.
<JeronimoDallas> - Миледи ваша меня вот весьма впечатлила. Жестка, и при этом умна.. почти как наш комиссар. Она случаем не из высокородных?
<Dicк> - *очень-очень тихо* нашествие уборщиков с метлами, не иначе.
<DH> - Она из очень известной династии. Даже непонятно, почему женщина такого высого положения возится с нашим заводом.
<JeronimoDallas> - Ну, ваш завод вроде чуть ли не основной на планете, вроде как. Имперскую Десятину гонит.
<JeronimoDallas> - Так что без завода тут и король будет сидеть в полной заднице.
<JeronimoDallas> - А чем она занималась до того как заводом управлять стала - не известно?
<-> DickgirlAsteroid is now known as НеобычнаяДевочка
<DH> - Так-то оно так. Только наша планета не совсем ее уровень. Говорят она когда-то занималась Свободной Торговлей.
<-> НеобычнаяДевочка is now known as HarleyQueen
<JeronimoDallas> - Э..ага. Может интриги какие? Среди высокородных там всякое бывает. *детектив Даллас потрясен. такая крупная рыба ему давно не попадалась*
<DH> - Вот и никто не знает.
<-> Heckfy[Ex] is now known as Heckfy[sleep]
<DH> Тем временем вы добираетесь до жилых кварталов. Прямоугольные бетонные блоки опутанные лесенками служат жилищем многим рабочим.
<DH> Периодически туда-сюда ходят люди.