Difference between revisions of "Первая спица в колеснице"
From Game Logs
m (→Как всё началось) |
m (added) |
||
Line 25: | Line 25: | ||
[[Замиль Бин Фарад]] - простой арабский купец [[User:Cupcake|Cupcake]] | [[Замиль Бин Фарад]] - простой арабский купец [[User:Cupcake|Cupcake]] | ||
[[Eudoxie]] (а для своих - Дуняша) - услужливая славянская девушка ([[User:Petrovna|Petrovna]]) | [[Eudoxie]] (а для своих - Дуняша) - услужливая славянская девушка ([[User:Petrovna|Petrovna]]) | ||
+ | [[Theodor of Vitebsk]] - гарант спокойствия [[User:Zuzuzu|Zuzuzu]] | ||
== Что было дальше == | == Что было дальше == |
Revision as of 18:44, 11 October 2021
Chargen
Characteristics: Dice Roll, Assign, one reroll Cultures from Mythic Constantinople p. 53/59 Careers from Core and Mythic Constantinople No background events Social class is Poor Freeman/Freeman Optional Passion Folk Magic and Animism
Как всё началось
Константинополь -- волшебный город, самоцветные врата между Европой и Азией, престол наследников величайшей из империй. На его улицах вы встретите выходца из любого уголка мира, на его базарах найдёте невообразимые диковины, в его церквях лицезреете разнообразнейшие чудеса. Умы многих тысяч жителей святого города были взбудоражены известием об участии турецкой колесницы в традиционном заезде квадриг. Первое время народ не стеснялся выражать своё недовольство: турецкую делегацию полным составом чуть было не смели обратно в море сразу после высадки с корабля, виллу, занятую возницей и его сопровождением, несколько раз пытались спалить отдельные смельчаки. Но, как это водится, за гневом наступило затишье, и через некоторое время насилие сменилось сердитыми разговорами в полумраке питейных заведений: “Типичный Палеолог, мало им было продаться латинянам, теперь хотят с турками якшаться”, “Вы любите турок? Вот и я нет, а за что их любить, басурман смуглых?”, “Готов поспорить их колесница даже не тронется с места, а лошади не будут знать, в какую сторону бежать!” В этой атмосфере относительного спокойствия четверо жителей города были крайне удивлены, получив ранним утром от посыльного записку интересного содержания. Неловко выводящая греческие буквы рука, явно привыкшая к более изысканной арабской вязи, витиеватый слог, многочисленные комплименты и эпитеты -- всё это не оставляло сомнений в авторстве. Мустафа. Ваш старый добрый друг Мустафа. И он нуждается в вашей помощи.
Кого в это втянуло
Замиль Бин Фарад - простой арабский купец Cupcake Eudoxie (а для своих - Дуняша) - услужливая славянская девушка (Petrovna) Theodor of Vitebsk - гарант спокойствия Zuzuzu