Difference between revisions of "Первая спица в колеснице"
From Game Logs
(→Как всё началось) |
(→Как всё началось) |
||
Line 13: | Line 13: | ||
== Как всё началось == | == Как всё началось == | ||
− | <pre>Константинополь -- волшебный, самоцветные врата между Европой и Азией, престол наследников величайшей из империй. На его улицах вы встретите выходца из любого уголка мира, на его базарах найдёте невообразимые диковины, в его церквях лицезреете разнообразнейшие чудеса. | + | <pre>Константинополь -- волшебный город, самоцветные врата между Европой и Азией, престол наследников величайшей из империй. На его улицах вы встретите выходца из любого уголка мира, на его базарах найдёте невообразимые диковины, в его церквях лицезреете разнообразнейшие чудеса. |
Умы многих тысяч жителей святого города были взбудоражены известием об участии турецкой колесницы в традиционном заезде квадриг. | Умы многих тысяч жителей святого города были взбудоражены известием об участии турецкой колесницы в традиционном заезде квадриг. | ||
Первое время народ не стеснялся выражать своё недовольство: турецкую делегацию полным составом чуть было не смели обратно в море сразу после высадки с корабля, виллу, занятую возницей и его сопровождением, несколько раз пытались спалить отдельные смельчаки. | Первое время народ не стеснялся выражать своё недовольство: турецкую делегацию полным составом чуть было не смели обратно в море сразу после высадки с корабля, виллу, занятую возницей и его сопровождением, несколько раз пытались спалить отдельные смельчаки. |
Revision as of 17:24, 5 October 2021
Chargen
Characteristics: Dice Roll, Assign, one reroll Cultures from Mythic Constantinople p. 53/59 Careers from Core and Mythic Constantinople No background events Social class is Poor Freeman/Freeman Optional Passion Folk Magic and Animism
Как всё началось
Константинополь -- волшебный город, самоцветные врата между Европой и Азией, престол наследников величайшей из империй. На его улицах вы встретите выходца из любого уголка мира, на его базарах найдёте невообразимые диковины, в его церквях лицезреете разнообразнейшие чудеса. Умы многих тысяч жителей святого города были взбудоражены известием об участии турецкой колесницы в традиционном заезде квадриг. Первое время народ не стеснялся выражать своё недовольство: турецкую делегацию полным составом чуть было не смели обратно в море сразу после высадки с корабля, виллу, занятую возницей и его сопровождением, несколько раз пытались спалить отдельные смельчаки. Но, как это водится, за гневом наступило затишье и через некоторое время насилие сменилось сердитыми разговорами в полумраке питейных заведений: “Типичный Палеолог, мало им было продаться латинянам, теперь хотят с турками якшаться”, “Вы любите турок? Вот и я нет, а за что их любить, басурман смуглых?”, “Готов поспорить их колесница даже не тронется с места, а лошади не будут знать, в какую сторону бежать!” В этой атмосфере относительного спокойствия четверо жителей города были крайне удивлены, получив ранним утром от посыльного записку интересного содержания. Неловко выводящая греческие буквы рука, явно привыкшая к более изысканной арабской вязи, витиеватый слог, многочисленные комплименты и эпитеты -- всё это не оставляло сомнений в авторстве. Мустафа. Ваш старый добрый друг Мустафа. И он нуждается в вашей помощи.