Difference between revisions of "Knockturne S1"
m (S1E11 added) |
m (Q template) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:Knockturne]] | [[Category:Knockturne]] | ||
== S1: Noir In Vivo == | == S1: Noir In Vivo == | ||
+ | |||
+ | {{Q|In the city of fallen angels<br />Where the ocean meets the sand<br />You will form a strong alliance<br />And the world's most awesome band.|Dio, "Pick of Destiny"|||nolink=1}} | ||
+ | |||
+ | <hr> | ||
=== [[Knockturne S1E01|S1E01: Meeting Lazlo, Making Plans]] === | === [[Knockturne S1E01|S1E01: Meeting Lazlo, Making Plans]] === | ||
Line 25: | Line 29: | ||
Богослужения порой могут принимать довольно необычные формы... | Богослужения порой могут принимать довольно необычные формы... | ||
=== [[Knockturne S1E11|S1E11: Beneath the Blue]] === | === [[Knockturne S1E11|S1E11: Beneath the Blue]] === | ||
− | + | Партия ищет дроу где и положено: под землёй. Но находит в основном канализации, пещеры и гигантских многоножек. | |
+ | === [[Knockturne S1E12|S1E12: Welcoming Committee]] === | ||
+ | Даже если вы входите через чёрный ход, не удивляйтесь, если вас уже будут ждать хозяева. С караваями наперевес. | ||
+ | === [[Knockturne S1E13|S1E13: Spiderburst]] === | ||
+ | В самом сердце тьмы, посреди кровавых жертв, стальных цепей и паучьих лап, затаилось ЗЛОЪ. В жёлтом ситцевом платьице. | ||
+ | === [[Knockturne S1E14|S1E14: Impending, Inbound]] === | ||
+ | Счастливое завершение череды испытаний. Благословения, бриллианты, лут. И дредноут, приближающийся из-за горизонта. |
Latest revision as of 23:03, 25 June 2008
Contents
- 1 S1: Noir In Vivo
- 1.1 S1E01: Meeting Lazlo, Making Plans
- 1.2 S1E02: Reconnaissance
- 1.3 S1E03: Opposing the Darkness
- 1.4 S1E04: Putting "Action" Into "Stealth"
- 1.5 S1E05: Open Conflict
- 1.6 S1E06: Cooldown & Chillout
- 1.7 S1E07: Paranoia
- 1.8 S1E08: Clean Cut
- 1.9 S1E09: Kiddocide
- 1.10 S1E10: Wings of Change
- 1.11 S1E10 Extras: The Ritual
- 1.12 S1E11: Beneath the Blue
- 1.13 S1E12: Welcoming Committee
- 1.14 S1E13: Spiderburst
- 1.15 S1E14: Impending, Inbound
S1: Noir In Vivo
Where the ocean meets the sand
You will form a strong alliance
And the world's most awesome band.
- ~ Dio, "Pick of Destiny"
- ~ Dio, "Pick of Destiny"
S1E01: Meeting Lazlo, Making Plans
Наши герои получают предложение, и не рискуют от него отказываться. А потом долго и многословно планируют предстоящую миссию.
S1E02: Reconnaissance
Ниндзи-любители в действии! Дерзкий перехват торгового судна на ходу, дерзкий перехват капитанского кошелька на виду, и бесплодные попытки проникнуть в трюм
S1E03: Opposing the Darkness
Терпение партии, подточенное невидимыми опасностями со всех сторон, лопается. А вслед за терпением лопаются и сами невидимые опасности.
S1E04: Putting "Action" Into "Stealth"
Операция начинает выходить из под контроля. На сцену выходит городская стража, вытесняя приключенцев в предрассветные сумерки.
S1E05: Open Conflict
Слежка приводит группу захвата на хвост беглецов. В отчаянном сражении героям едва удаётся сохранить и жизни, и товар.
S1E06: Cooldown & Chillout
Время (подкреплённое лессерными ресторами) лечит стат дамаги и излишки денег в карманах. Всего через два дня все снова рвутся в бой! Но пока что его не находят.
S1E07: Paranoia
Умеренно шокирующие новости внедряют в души героев опасения всех сортов и размеров. Тяжёлые думы угнетают их. (В двух частях)
S1E08: Clean Cut
Эффективная демонстрация того, что планированием и фаерболлами можно сделать гораздо больше, чем одним только планированием.
S1E09: Kiddocide
Замести следы оказывается гораздо сложнее, чем казалось. Попытка скрыться от правосудия плавно переходит в вырезание обитателей детского приюта.
S1E10: Wings of Change
Меняется политическая ситуация, облегчая положение партии. Меняется облик работодателя, облегчая положение Реми.
S1E10 Extras: The Ritual
Богослужения порой могут принимать довольно необычные формы...
S1E11: Beneath the Blue
Партия ищет дроу где и положено: под землёй. Но находит в основном канализации, пещеры и гигантских многоножек.
S1E12: Welcoming Committee
Даже если вы входите через чёрный ход, не удивляйтесь, если вас уже будут ждать хозяева. С караваями наперевес.
S1E13: Spiderburst
В самом сердце тьмы, посреди кровавых жертв, стальных цепей и паучьих лап, затаилось ЗЛОЪ. В жёлтом ситцевом платьице.
S1E14: Impending, Inbound
Счастливое завершение череды испытаний. Благословения, бриллианты, лут. И дредноут, приближающийся из-за горизонта.