Difference between revisions of "Worst Poetry In Great Britain/Cluebook"
From Game Logs
Jane Lance (talk | contribs) |
Jane Lance (talk | contribs) (→На балу) |
||
| Line 2: | Line 2: | ||
==На балу== | ==На балу== | ||
| − | + | <ul><li>Идут разговоры о расширении влияния Британии в Египте</li> | |
| + | <li>Некий лорд Блэквуд в первую очередь интересуется политикой</li> | ||
| + | <li>Джеймс Рэтбон. Спасти от отправки в Афганистан через "вразумление"</li> | ||
| + | <li>Сэр Льюис Холланд. "Последняя жертва таинственного похитителя ценностей, — прокомментировала Мэйфер, проводив взглядом нового гостя. - Промышленник. Сделал целое состояние в Новом Свете, несколько лет назад вернулся в Лондон, выстроил себе огромный особняк. Человек совершенно не светский. Две недели назад кто-то вскрыл сейф в его кабинете и утащил всё содержимое. Теперь он - самая желанная персона для прессы во всём Лондоне.."</li> | ||
| + | <li>Сэр Винстон Фейрчайлд. Владелец небольшой текстильной фабрики в Ковентри. «Ткани Фейрчайлда» - известные и качеством, и доступной ценой. Фабрика не столь велика, но уже прославлена тем, что новые механические ткацкие станки позволяют ей уверенно держаться на рынке и отправлять продукцию даже в колонии. Бездетный вдовец, покровитель приютов и школ для детей рабочих. Загадка для прессы, затворник по характеру: вокруг него нет привычных для отрасли новостей о забастовках или пожарах в цехах. Слишком гладко, слишком идеально, чтобы не насторожить. | ||
==Первое место преступления== | ==Первое место преступления== | ||
Revision as of 22:44, 18 January 2026
Little Black Book of Clues
На балу
- Идут разговоры о расширении влияния Британии в Египте
- Некий лорд Блэквуд в первую очередь интересуется политикой
- Джеймс Рэтбон. Спасти от отправки в Афганистан через "вразумление"
- Сэр Льюис Холланд. "Последняя жертва таинственного похитителя ценностей, — прокомментировала Мэйфер, проводив взглядом нового гостя. - Промышленник. Сделал целое состояние в Новом Свете, несколько лет назад вернулся в Лондон, выстроил себе огромный особняк. Человек совершенно не светский. Две недели назад кто-то вскрыл сейф в его кабинете и утащил всё содержимое. Теперь он - самая желанная персона для прессы во всём Лондоне.."
- Сэр Винстон Фейрчайлд. Владелец небольшой текстильной фабрики в Ковентри. «Ткани Фейрчайлда» - известные и качеством, и доступной ценой. Фабрика не столь велика, но уже прославлена тем, что новые механические ткацкие станки позволяют ей уверенно держаться на рынке и отправлять продукцию даже в колонии. Бездетный вдовец, покровитель приютов и школ для детей рабочих. Загадка для прессы, затворник по характеру: вокруг него нет привычных для отрасли новостей о забастовках или пожарах в цехах. Слишком гладко, слишком идеально, чтобы не насторожить.
Первое место преступления
Допрос Джеймса
==Второе место преступления==